Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сиксе тӑраҫҫӗ те — вӗсен хушши каллех ҫавӑн чухлех.Выскочив, побежали снова, и снова расстояние между ними прежнее.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫапах та ун сӑмахӗсенчен никам та кулмасть, мӗншӗн тесен кашниннех чӗри патӗнче ҫавӑн пек вӗри сӑмахсем.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Килӗнче мӗнле — кунта та хӑйне ҫавӑн пекех тытать.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиван ҫухалсан тепӗр кун, ҫутӑлас енне кайсан, ним тума пӗлмесӗр хир тӑрӑх сенксе ҫӳрекен Шахрун пӗр ҫавӑн пек ҫын хыҫҫӑн ермешсе кайнӑ.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн Улача Селенӗ элес-мелес пуйса кайнӑ…»Разбогател после этого Улача Селень, не подступиться к нему…
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Итле-ха, Авӑстей, нивушлӗ пӗр-пӗччен ҫавӑн чул ӗҫлеме пулать?
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑн пеккине мӗн те пулин кӗтнӗччӗ пулсан та вӑл аптра юлчӗ.Если бы он даже знал, что подобное может случиться, все равно бы растерялся не меньше.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӗрлӗ ҫыр, Хӗрлӗ ҫыр амӑшӗ кепе, кепе амӑшӗ, хӑҫан та хӑҫан ҫавсем ҫине куҫ ӳкет, ҫавӑн чух тин ҫак Хӗлипе куҫ уксе ҫӗнтертӗр…»
Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ылтӑн чӑрӑш ҫинче ылтӑн шӑпчӑк, ҫав ылтӑн шӑпчӑк ҫине хӑҫан та хӑҫан хура халах куҫӗ ӳкет, ҫавӑн чух тин Хӗлип ҫине куҫ ӳксе ҫӗнтертӗр…
Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑн дек вырӑнсенчен пӗри Шуркассинче — Якур пӳрчӗ.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Калатӑп ҫав мӗн тесе… — тесе тӑрса юлчӗ Каҫҫан — Унпа вӑл ҫавӑн пек.— То-то, я думаю, смелый какой человек, отчаянный… — остался стоять на месте Касьян.
Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Пулмалла таҫта ҫавӑн пек ял.
Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑн пирки кускаласа ҫӳренӗ Ивук.Ему же, Ивуку, одно надо было, вот он и крутился в его доме.
«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӑҫан та хӑҫан йӗс этеме тимӗр касса суран тӑвать, ҫавӑн чухне ҫак Ухтивана касса суран тутӑр…»
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Йӗс сунтава хӑҫан та хӑҫан тимӗр касса суран тӑвать, ҫавӑн чухне ҫак Ухтивана касса суран тутӑр.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ара, паян тӑхӑр вунӑ ҫур пилӗк татса илччӗр, ҫитес ҫул тата ҫавӑн чухлӗ…— А так: сейчас отрежут девяносто десятин, на будущий год — еще столько же.
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Вӑрри Илле пичче лашине вӑрласа кайма хӑтланнӑ, юлашки сӑмахӗ те ҫавӑн пулмалла…»Вор надумал увести коня Илле Симонча, вот он пусть и скажет свое слово.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑн пек пулнӑ Илле тарҫи Шахрун та.
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Мар, хӑҫан май килет, ҫавӑн чух…»
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яштака пӳ-силлӗ те сарӑскер, Савтепи хӑҫан выртас тенӗ — ҫавӑн чухне выртнӑ, хӑҫан тӑрасси килнӗ — ҫавӑн чухне тӑнӑ.Красивая, стройная, Савдеби ложилась и вставала когда хотела, не утруждала себя работой.
Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.