Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑй темшӗн хытӑ пӑшӑрханса ӳкнӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Этажерка ҫинче, чӑнах та, хаҫат, ик-виҫ кӗнеке уҫӑлса выртать, ҫыру сӗтелӗ ҫинче чернил кӗленчи, хур тӗкӗсем пур; анчах уҫса хунӑ кӗнекесен страницисем тусанланса, сарӑхса кайнӑ; вӗсене тахҫанах пӑрахнӑ пулас; хаҫачӗ пӗлтӗрхискер, чернильницӑран, чернил пуҫас пулсан, хӑраса ӳкнӗ шӑна ҫеҫ сӗрлесе вӗҫсе тухнӑ пулӗччӗ-и тен.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ шапах пуҫра палӑртса хунӑ ҫав кантрана урапа перӗнмелли минутра Олеся сасартӑк ӳкнӗ евӗр туса илет-мӗн те, кун пек чух вара, хӑй каланӑ тӑрӑх, чи ҫирӗп ҫын та ӳкмесӗр юлма пултараймасть…
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ӳкнӗ чух ҫӗртен ҫирӗпрех тытӑр.
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Тӗл пулакан чул муклашкисем тавра ҫилӗллӗн кӑпӑкланса та турпассемпе хур мамакӗсене вӑрт-варт ҫавӑрттарса, йӑкӑрин чупса кайрӗҫ ял урамӗсем тӑрӑх шарлакан, хӑмӑртарах тӗслӗ, йӑлтӑрти ҫырмасем; пысӑк кӳлленчӗксене кӑвак тӳпе мӗлки ӳкнӗ, ишнӗрен пулас, ҫаврака шурӑ пӗлӗчӗсем ҫаврӑнса тӑнӑн курӑнаҫҫӗ; хӑвӑрттӑн-хӑвӑрттӑн шӑпӑртатса тӑкӑнчӗҫ ҫурт тӑррисенчен янӑравлӑ тумламсем.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Вара вӑл ҫаврӑнса ӳкнӗ те хӑвӑртах путса анса кайнӑ.Тогда корабль перевернулся вверх килем и почти моментально затонул.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Каютӑсенче ҫывракан ҫынсем койкисем ҫинчен ӳкнӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— «Орел» инкеке кӗрсе ӳкнӗ, — тет Крылова сывлӑх суннӑ май Кронштад порчӗн командирӗ Бирилев вице-адмирал.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Инҫет Хӗвел тухӑҫӗ ҫав тери йывӑр лару-тӑрӑва кӗрсе ӳкнӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Флот хӑрушлӑха кӗрсе ӳкнӗ.
Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӑхӑт-вӑхӑтӑн чи тӑрринчи ҫинҫешке турат хуҫӑлать те, ӳкнӗ май, теприсен ҫумне ҫӑмӑллӑн ҫапӑнса, ҫав тери уҫҫӑн ҫатлатать.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Карап ҫинчен пӗр шлюпка тухса ӳкнӗ те шывра ишсе ҫӳренӗ.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫил вӑйлансан карап тата ытларах чалӑшнӑ, кайран ҫаврӑнсах ӳкнӗ, хӑвӑрт путса анса кайнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫав шайлашу ҫухалсассӑн ӳкеҫҫӗ е тӳнсе каяҫҫӗ, шайлашӑва тавӑрсассӑн ӳкнӗ япала хӑй вырӑнне вырнаҫать.
Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
«Аскольд» пӗрре хумпа пӗрре ҫӳлелле ҫӗкленет, тепре тӗпсӗр шӑтӑка ӳкнӗ пек аялалла анать.«Аскольд» то взлетал на гребни волн, то стремительно проваливался в бездну.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Паникӑна кӗрсе ӳкнӗ тӑшмансем якорьсене ҫӗклеҫҫӗ Те карапсем ҫинчи мӗн пур хӗҫ-пӑшалтан унталла та кунталла тӗлсӗррӗн персе вырӑнтан тапранаҫҫӗ.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тулӗк Крылов ҫарта вӑрах пулман, сивчирпе чирлесе ӳкнӗ пирки отставкӑна тухма тивнӗ.Правда, недолго Крылов пробыл в армии, он заболел лихорадкой и вынужден был уйти в отставку.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Чебурашкӑна лабораторирен илсе тухасшӑн пулнӑ вӑл, анчах ӗлкӗреймен, чирлесе ӳкнӗ.Он хотел вынести Чебурашку из лаборатории, но не успел, ему стало плохо.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Икс доктор куляннипе чирлесе ӳкнӗ, кӗҫех вилсе кайнӑ.Доктор Икс заболел нервным расстройством, а вскоре и вовсе умер.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл хӑрушлӑха кӗрсе ӳкнӗ тӗк, пӗлсе тӑратӑп, Женьӑн ашшӗ пире пулӑшатех.Но я уверена, что если с ним что-то не так, то Женин отец нам поможет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив