Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кун пак чух унӑн вӑрӑм харпакӗсем, ҫутӑ пичӗ ҫине кӑвак сӑн ӳкерсе, ҫуррине ҫити шӑппӑн анса ларнӑ та куҫӗсенче, хура кевер хӗлхемӗсем евӗр, ачаш, ҫепӗҫ кулӑ хӗмленсе ҫунма пуҫланӑ; ҫак кулла куракан ҫынсем вара уншӑн ӳчӗпе чунне те ним шутламасӑрах пама хатӗр тӑнӑ — ӳкерсе кӑтартма ҫукла хӳхӗм пулнӑ вӑл.
II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
— Шӑпӑр пар! — шӑппӑн ыйтрӗ Санька.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька Федя патне пычӗ те шӑппӑн пӑшӑлтатса ыйтрӗ:
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тен, вӑхӑчӗ урӑхрах пулсан, ҫак сӑмахсенчен кулнӑ та пулӗччӗ Санька, анчах халӗ вӑл тулӑ умне шӑппӑн чӗркуҫленсе ларчӗ.
32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан, аллине ҫеҫ йӑмӑкӗн ытамӗнчен хӑтарса, алӑк патнелле утрӗ, чарӑнса тӑчӗ, йӑмӑкӗ ҫине пӑхмасӑр, шӑппӑн ҫапла ыйтрӗ:
31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ сирӗн пата часах таврӑнаймарӑм ҫав, — шӑппӑн илтӗнчӗ пӗр сасӑ.
23-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Маша шӑппӑн мӑкӑртатса калаҫать.
22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Манӑн атте ҫичӗ класс та пӗтереймен, — шӑппӑн каларӗ Санька.— Тятька мой тоже семилетку не кончал, — тихо заметил Санька.
22-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эсӗ, Девяткин, ытлашши ан сик, — шӑппӑн кӑна каларӗ Федя.— Ты, Девяткин, не задавайся очень-то, — тихо проговорил Федя.
21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Мучи, — шӑппӑн каларӗ Маша.
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ку пирӗн ҫавӑн пек сигнал, — шӑппӑн каларӗ Маша.
18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пуҫна ҫӗкле, Александр, — шӑппӑн каларӗ Катерина.
16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Маша Санька ҫине чалӑшшӑн пӑхса шӑппӑн кӑна: — Хурӑн ҫине паллӑ тунине те куртӑм, — тесе хучӗ.— Маша покосилась на Саньку и тихо добавила: — и как метку на березе ставил — тоже видела.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗр Санька ҫеҫ, алӑка шӑппӑн уҫса, класран тӗттӗмрех те сулхӑнрах пӑлтӑра, стенасене чечеклӗ шпалерпа ҫыпӑҫтарнӑ кухня витӗр шкулӑн лӑпкӑ картишне тухрӗ.Только Санька осторожно приоткрыл дверь и вышел из класса в полутемный прохладный коридор.
15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Нимӗн те пӗлместӗн вӗт! — тӗртсе илчӗ те ӑна Саня, шӑппӑн хашлатса ячӗ.Не знаешь вот ничего! — упрекнул Санька и тихонько вздохнул.
14-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Сире Андрей Иванович ҫӑлтӑрсем ҫинчен каласа паратчӗ-и? — шӑппӑн ыйтрӗ Лена.— Вам Андрей Иваныч про звезды рассказывал? — тихо спросила Лена.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Ниҫта та каймалла мар манӑн, — шӑппӑн каларӗ вӑл, унтан ӗҫлес тесе тата ытларах пӗшкӗнчӗ.— Никуда мне не нужно, — сказал он вполголоса и низко склонился над зерном.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Кун чухлӗ халӑха эсӗ чӗнсе пуҫтарнӑ-и? — Феня шӑппӑн кӑна ыйтрӗ пиччӗшӗнчен.— Это ты столько народу созвал? — вполголоса спросила у брата Феня.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пирӗн анне те ҫавӑн пек тӑватчӗ, — терӗ Федя шӑппӑн, кӗмӗл пек курӑнакан тӑрӑхла сӗлӗ пӗрчисене суйласа илнӗ май.
12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Акӑ вӑл, тӗксӗм платьйӑпа, мӑйне хура ҫӑм тутӑр ҫыхнӑскер, пӳлӗмрен кухньӑна мӗлке пек ҫӳрет, ӗлӗкхилле шкапсене уҫса хупать, ҫӗлет, чӗнтӗрсем якатать, анчах пурне те хуллен тӑвать, ирӗксӗррӗн, шӑппӑн калаҫать, малтанхи пек йӗри-тавра вичкӗн куҫпа пӑхмасть, унӑн куҫӗнче темле вӑрттӑн шухӑш пурри палӑрать.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956