Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пултӑр сăмах пирĕн базăра пур.
пултӑр (тĕпĕ: пултӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юханшыва пӑрпа вит, эпир ун ҫинче выляма пултӑр.

Покрой реку льдом, чтобы мы могли на нем играть.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хӗрарӑмсемпе ачасем кӑшкӑрма тытӑннӑ, стариксем ҫав тери хытӑ чупса ҫывхаракан бизонсем валли иртсе кайма хуша пултӑр тесе, колоннӑна икӗ пая уйӑрма тӑрӑшнӑ.

Женщины и дети стали кричать, старики пытались разделить колонну на две части, так, чтобы посередине остался проход для бешено мчавшихся бизонов.

Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Эсӗ каланӑ пек пултӑр эппин, — тенӗ Синопӑн амӑшӗ.

— Пусть будет по-твоему, — отвечала мать Синопы.

Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Халӗ вара йывӑр тӑпри ҫӑмӑл пултӑр тесси ҫеҫ юлать…

А теперь остается только пожелать, чтобы земля была ему пухом…

Юрий Кручинин адвокат пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30852.html

Сирӗн ырӑ кӑмӑллӑхӑр, хастарлӑхӑр тата чун-чӗре ҫамрӑклӑхӗ нихӑҫан та ан иксӗлччӗр, пурнӑҫӑрта вара ҫывӑх ҫыннӑрсен чун ӑшшине тата тимлӗхне туллин туймалла пултӑр.

Пусть не иссякают ваши доброта, оптимизм и молодость души, а жизнь будет наполнена теплом и заботой близких людей.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/01/news-3944636

Пӗлӳ тӗнчинелле ҫул тытакан сирӗн карапӑрсемшӗн ҫил яланах ҫула май пултӑр!

Попутного ветра всем, чей корабль держит свой курс на море знаний!

Михаил Игнатьев Пӗлӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/01/news-3922265

Эсир пирӗн килсене ҫутӑпа тата ӑшӑпа тивӗҫтеретӗр, эппин, сирӗн ҫемье вучахӗ те яланах хӗрӳ пултӑр, ҫывӑх ҫыннӑрсемпе тӑванӑрсен юратӑвӗ тата пулӑшӑвӗ сире Чӑваш Енпе Раҫҫей ырлӑхӗшӗн ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантарса тӑччӑр!

Вы приносите в наши дома свет и тепло, так пусть и ваш семейный очаг никогда не остывает, а любовь и забота родных и близких дарят силы для новых свершений на благо Чувашии и России!

Михаил Игнатьев Нефтьпе газ промышленность ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/02/news-3927005

Манӑн Лидия Ковалюка халалласа ҫырнӑ «Сан пекки никам та ҫук» сӑввӑм лайӑх хайлавсемшӗн тав сӑмахӗ вырӑнне пултӑр.

Помоги переводом

Халӑхра янӑракан сӑвӑсем // Василий Давыдов-Анатри. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 3–5 с.

Унтан, Сергей хваттерӗнче хӑйне аса илтерекен япала пултӑр тесе, пӑлан кӗлеткине туянчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Мишӑпа вӑл ачисен ашшӗ пултӑр тесе ҫеҫ пурӑнчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

«Эп тирпейлӗхе юрататӑп, хваттерте ялан йӗрке пултӑр», — текен Миша хваттере юхӑнтарса янӑ иккен.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Кала-ха, Нина Николаевна, ӑҫта, миҫе хутчен тӗл пултӑр?!

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Сӗтел тулӑх пултӑр тесе вӑл эрне хушши магазинсем тӑрӑх чупрӗ, апат-ҫимӗҫ чи лайӑх магазинсенче туянчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Ҫав утмӑл ҫулхи арҫынпа ҫирӗмри хӗр хушшинче мӗн юратӑвӗ пултӑр?!

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Эпир каяр-ха, ырӑ каҫ пултӑр, — тесе Боря пӳлӗмрен тухрӗ.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Ырӑ каҫ пултӑр эппин.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Иртни иртнипе пултӑр, эс пуласси ҫинчен шутла.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Ҫап ӑна, хӗне, амӑшне хирӗҫ чӗнме хӑйнӑ ан пултӑр! — хӗтӗртрӗ пӗрле килнӗ хӗрарӑмсенчен пӗри.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Пирӗн Тӑван ҫӗршыв ҫийӗнчи тӳпе яланах тӑнӑҫ та уяр пултӑр!

Пусть небо над нашей Родиной всегда будет мирным и безоблачным!

Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/05/09/news-3845767

Пархатарлӑ ӗҫӗр сире савӑнӑҫ кӳтӗр тата сирӗн хӑвӑр чун ӑшшине, пултарулӑхӑрпа ӑсталӑхӑра парнелекен ҫынсен чыс-хисепне тивӗҫмелле пултӑр.

Пусть ваша благородная миссия приносит вам радость и заслуженное признание тех, с кем вы делитесь душевным теплом, талантом и мастерством.

Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/23/news-3811413

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней