Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ун ҫине вӑл ашшӗ пекех ӑшшӑн пӑхрӗ…
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Парторг ӑна ашшӗ пекех хулпуҫҫинчен лӑпкаса илчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ун ашшӗ те Гасанов патӗнчен каять!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сергей ашшӗ те пурччӗ ун чухне.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Унӑн ашшӗ кӑҫал ҫуркунне, тӗм хушшине пытанса, мана пӑшалпа печӗ, — терӗ Чакак, Федя хыҫҫӑн пӑхса.Сорока посмотрел ему вслед и сказал: — Батька его этой весной из-за кустов выпалил в меня.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ашшӗ ҫинчен пӗлтӗн-и? — ыйтрӗ Тӗксӗмми.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унӑн ашшӗ те ҫаплах тӑвать, мӗншӗн тесен шӑматкун амӑшӗ урай ҫӑвать.И его отец где-нибудь задерживается, в субботу их мать моет полы.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Атте каланӑ тӑрӑх, ку пӑшие унӑн ашшӗ ҫамрӑк чухне тытнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫак писательсен кӗнекисене Анатоль ашшӗ лавка чӳречи умне, пӗрерӗн-икшерӗн мар, темиҫешерӗн, «пирамида» пек купаласа хунӑ.
Анатоль Франс // А. Роскин. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с. — 3–6 с.
Анатоль Франс хӑйӗн ача чухнехи пурӑнӑҫне Латински кварталта, хула сачӗсенче, ашшӗ лавкинче ирттернӗ.Анатоль Франс провел свое детство в Латинском квартале, в городских садах, в магазине отца.
Анатоль Франс // А. Роскин. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с. — 3–6 с.
Ашшӗ вӗсене итлесе кулатчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня пӗччен ларса юлсан, Кузьма Кузьмич ӑна, ашшӗ пек, ачашшӑн лӑпкаса илчӗ:Кузьма Кузьмич, оставшись с Таней наедине, по-отечески привлек ее к себе.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ашшӗ ӑна кӑмӑлламасть.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл сана ашшӗ вырӑнне йышӑнса хӑнӑхиччен санӑн чӑтӑмлӑрах пулас пулать.Тебе придется сдерживаться, пока он не привыкнет к тебе, как к отцу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня ӑна ашшӗ халӗ участокра ҫук, утрав ҫине кайнӑ, тесе каларӗ.Таня ему сказала, что отца сейчас нет на участке, он выехал на остров.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Петӗр ывӑлӗ, аслашшӗпе ашшӗ мулне илсе юлать.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Уншӑн ыттисем ӗҫлеҫҫӗ: ашшӗ пуҫарса янӑ «ӗҫ» сарӑлсах пырать, капитал пухӑнсах тӑрать.За него работали другие: «дело», начатое его отцом, расширялось, капитал накапливался.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Унӑн ашшӗ, Илья Артамонов, ӗҫлессинчен пӑрӑнсах кайман пулсан, Петӗр пӗтӗмӗшпех капитал чури пулса тӑрать.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Ашшӗ фабрика картишӗ тӑрӑх лапӑрчӑк тӗмеске пек, урисене аран шутаркаласа ҫӳренӗ.Грязным обломком плавал по двору отец, едва передвигая больные ноги.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Панихида хыҫҫӑн инкӗшӗн килне каймалла, унта пумилкке сӗтелӗ хушшинче ашшӗ ҫилӗпе мӑкӑртатнине нумайччен итлесе лармалла пулчӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.