Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тихон ура ҫине тӑчӗ те, алӑк патнелле утса пырса, тӗттӗмлӗхелле тухса ӳкрӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл алӑк ҫинелле пӑхса илчӗ те пӑшӑлтатса калама тытӑнчӗ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мирон тӑрса утрӗ, алӑк янахне хулпуҫҫийӗпе ҫапӑнчӗ те ӑна аллипе сӑтӑркаласа илчӗ.Мирон встал, пошёл, задел плечом косяк двери и погладил косяк ладонью.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петр ним каламасӑрах коридора тухрӗ, хура куҫлӑх тата хура шлепке тӑхӑннӑ ҫын ҫине пырса тӑрӑнчӗ; ҫав ҫын хупман алӑк хушӑкӗ витӗр: — Ҫапла, ҫапла, урӑх нимӗн те мар! — терӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Артамонов вӑрт кӑна ҫаврӑнса пӑхрӗ; алӑк патӗнче аллине урай шӑлмалли щетка тата кипке татӑкӗсем тытнӑ хӑрах куҫлӑ карчӑк тӑнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Шуйттан патне ӑна эсӗ каятӑн, — терӗ Алексей ҫилленмесӗрех, унтан хӗрарӑма хулпуҫҫинчен тытса ҫӗклесе лартрӗ, лӑскаса илчӗ те алӑк ҫине кӑтартрӗ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Степа алӑк патнелле пӗр утӑм туса ӑна уҫса ячӗ; пӳлӗме хырӑмӗ ҫине параппан ҫакнӑ самӑр ҫын кӗчӗ, сулӑнкаласа, хур пек утса, вӑл параппана хыттӑн ҫапса пычӗ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Темшӗн, пӳлӗмре сасартӑк тӗттӗмленчӗ, ҫав самантрах алӑк хыҫӗнче параппан ҫапни илтӗнсе кайрӗ.И почему-то вдруг стало темнее, тотчас же за дверью раздались глухие удары барабана.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Попова ку сӑмахсене кӳренсе каларӗ, унтан, каллех сунчӑкӗпе урайне ҫапса илсе, кӗтмен ҫӗртенех хӑвӑрт тухса кайрӗ, Артамонов ун ҫине хӑй хыҫӗнчен алӑк хупнӑ чухне тин пӑхса юлма ӗлкӗрчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алӑк патӗнче тӑрса, Артамонов унӑн шурӑ аллисем ҫине, тулли ура хырӑмӗ ҫине, пӗҫҫисем ҫине куҫхаршисем айӗнчен нимӗн чӗнмесӗр пӑхрӗ, ҫав вӑхӑтра ӑна сасартӑках унпа йӑпанас вӗри кӑмӑл ҫавӑрса илчӗ те, вӑл унӑн аллисем хӑйӗн ӳтне ыталаса илнӗ пек туйрӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Терраса ҫине тухмалли алӑк хыҫӗнче, тӗрлӗ тӗслӗ кантӑксен ҫур унки витӗр хура пӗлӗт, симӗсӗн-кӑвакӑн ҫуталса, ялкӑша-ялкӑша илни курӑнчӗ, анчах халӗ вӑл чуна хӑратмарӗ ӗнтӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах аллисем — вӑйсӑр, ҫавӑнпа вӗҫерӗнсе аннӑ та вӑл, тата, ҫитменнине, чӗри тӗлӗнчен алӑк кӗтесси ҫине пырса ҫапӑннӑ пулас.А ручонки — без силы, вот и сорвался да, видать, об угол двери сердцем и угодил.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тӑнӑ ҫӗртех сулӑнса кайса, Артамонов алӑк янаххинчен ярса тытрӗ, картузне хывса, унӑн тӳнтер енӗпе сасартӑк йӗп-йӗпе тарланӑ ҫамкине шӑлса илчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ывӑлӗ, пуҫне чалӑштарса, алӑк патнелле утса кайрӗ, ӑна хӑйӗн пуҫӗ вырӑнӗнче ют ҫын пуҫӗ ларнӑ пек туйӑнчӗ.Сын пошёл к двери, склонив голову набок, неся её, как чужую.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алӑк патӗнче тӑракан ҫын ҫине асӑрхануллӑ пӑхкаласа тата ӑна нимӗн калама пӗлмесӗр, ашшӗ пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳренӗ.Отец шагал по комнате, присматриваясь к человеку у двери, не зная — что сказать?
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ывӑлӗ ашшӗ патне пынӑ та, аллисене ҫурӑмӗ хыҫне тытса, алӑк янаххи ҫумне тӑнӑ, Петр ун ҫине пӗр пӑшӑрханмасӑр пӑхнӑ, унӑн, ывӑлне тытса ачашлас килнисӗр пуҫне, урӑх нимӗнле туйӑм та пулман.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ан кай, — терӗ пӑшӑлтатса Петр дворнике, ун умӗнчен алӑк патнелле чакса.— Не уходи, — шепнул Пётр дворнику, пятясь к двери мимо него.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Житейкин, ӳсӗркелесе, кулкаласа, Барские чавсинчен тӗрткелесе, ӑна алӑк еннелле уттарчӗ, Баймакова, арча ҫине ларса, ӳпкелешсе кӑшкӑрса йӗрсе ячӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тухса кайӑр кунтан… господасем! — терӗ Алексей, алӑк ҫинелле кӑтартса.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Курпун вӗсем хыҫӗнчен пӑхса юлчӗ те, ура ҫине тӑрса, хӑй утӑ ҫинче ҫывӑрса пурӑнакан беседкӑна кайрӗ, унта алӑк урати ҫине ларчӗ.Горбун, посмотрев вслед им, тоже встал, пошёл в беседку, где спал на сене, присел на порог её.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.