Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл шӑнкӑртаттарчӗ те, ун патне горничнӑй хӗр кӗчӗ.
XVII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Питӗ тарӑхнипе хӗр чӳрече патне вырнаҫрӗ те мӗн ҫӗрлечченех ҫывӑрмасӑр, кантӑкран кӑвак пӗлӗт ҫине пӑхса ларчӗ.
XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Мана кам хӳтӗлессине эсир шутлама та пултараймастӑр, курӑр акӑ, сехрӗр хӑпса тухӗ мана ҫавӑн пек тӑвас патне ҫитернипе…Кто меня защитит, вы и не думаете, вы увидите, вы ужаснетесь, до чего вы меня довели.
XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Князь ку шухӑша ырланӑ, ҫавӑнтах ҫураҫнӑ хӗрӗ патне кайнӑ та, ҫыру хӑйне пысӑк хуйха яни ҫинчен, ҫавӑнпа пӗрлех пурӑна-киле хӑй унӑн кӑмӑлне тивеҫлӗ пулассине шанни ҫинчен каланӑ.
XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл Верейский патне ҫыру ҫырнӑ.
XVI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Князь ун патне пычӗ те аллинчен тытрӗ, унтан, хӑйне хавасланнӑ пек кӑтартма тӑрӑшса, хӗре сӑмах хушрӗ.Князь к ней подошел, взял ее руку и с видом тронутым спросил девушку.
XIV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Марья Кириловна, ҫӳҫенсе илсе, ҫырӑва косынка айне пытарчӗ те, ашшӗ патне кабинета васкарӗ.Марья Кириловна с трепетом спрятала письмо за косынку и поспешила к отцу в кабинет.
XIV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл хӗре Кирила Петрович патне пыма чӗнчӗ.
XIV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Князь хӑнасене чӳрече патне илсе пычӗ.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫакӑн хыҫҫӑн пӗр икӗ кун иртсен, Кирила Петрович хӑйӗн хӗрӗне Верейский князь патне хӑнана кайрӗ.Два дня спустя после сего посещения Кирила Петрович отправился с дочерью в гости к князю Верейскому.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Каяс умӗн Кирила Петровича вӑл хай патне Марья Кириловнӑпа пӗрле хӑнана пыма чӗнчӗ.Но прежде просил Кирила Петровича приехать к нему в гости с Марьей Кириловной.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Князь хӑй патне пырса ҫӳреме тытӑннипе Кирила Петрович питех те кӑмӑллӑ пулнӑ.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Килнӗ хыҫҫӑн виҫҫӗмӗш куннех хӑй тахҫан ӗлӗк кӑштах палласа пӗлнӗ Троекуров патне хӑнана пырса кӗрет.И на третий день по своем приезде отправился обедать к Троекурову, с которым был некогда знаком.
XIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӗрарӑм тарҫӑсем чупса пычӗҫ ун патне, аран-аран вӑйпа салтӑнтарчӗҫ, сивӗ шывпа тата тӗрлӗ спиртсемпе лӑплантарчӗҫ — йӗркелесе вырттарчӗҫ те ӑна, вӑл тӗлӗрсе кайрӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Дубровский, ун патне таврӑнчӗ те, каллех ун аллине тытрӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл хӗрӗн аллине хӑвӑрт ярса илсе, ӑна хӑйӗн хӗмленсе тӑракан тутисем патне илсе пычӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫапах та Марья Кириловна, ҫак тӗттӗмре хӑй пӗлекен ҫулсемпе пырса, самантрах беседка патне ҫитрӗ; унта вӑл, сывлӑш ҫавӑрса илес те Дефорж умне лӑпкӑн, нимӗн те пӑлханман пек тухса тӑрас тесе, кӑштах тӑхтарӗ Анчах Дефорж ун умне тухса та тӑчӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кирила Петрович хӑй патне хӑнана пынӑ ҫынсемпе картла бостонла выляма ларчӗ; столовӑйри сехет улттӑ та хӗрӗх пилӗк минут ҫитнине кӑтартса ҫапрӗ те, Марья Кириловна ерипен крыльца ҫине тухрӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ирпеле тӑхӑр сехетре Покровскинче ҫӗр каҫнӑ хӑнасем пӗрин хыҫҫӑн тепри гостинӑя, вӗресе ларакан самовар патне, пухӑннӑ.
XI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Дубровский, француз хучӗсене туяннӑскер, Троекуров патне пӗр шиксӗр пырса кӗрсе, ун патӗнче пурӑнма пуҫланине куртӑмӑр ӗнтӗ эпир…
XI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949