Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫӗклесси ҫӗкле те, анчах асту, кайран ҫупкӑ ҫимелле ан пултӑрччӗ, куратӑн-и, Ванюк мӗнлерех пӑхса тӑрать, — ахӑрса кулса ячӗҫ хӗрсем, наҫилкка ҫине чул ванчӑкӗсем тиесе.
IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Чӗпӗсене изоляторта апат парса пушансан, хӗрсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхрӗҫ те ирӗксӗрех кулса ячӗҫ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Хӗрсем чӑхлатса кулса ячӗҫ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Пурте ахӑлтатса кулса ячӗҫ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Тӑхӑнмаллисем ҫукчӗ, ҫӑпатасем ҫӗтӗлсе кайрӗҫ, вара тумланма тесе колхоза ячӗҫ.
Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.
1918 ҫулхи сентябрь уйӑхӗнче мана, Хӗрлӗ Ҫара илсе, Хусана, 2-мӗш советски полка ячӗҫ.
Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.
Пурте кулса ячӗҫ.
Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.
Палачсем тухса кайсан, вӗсен йӗрӗнчӗк сӑнӗсем курӑнми пулсан, тӗрмере ларакансем тинех ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗҫ.Но палачи удалились, отвратительных лиц их не было видно, и заключенные вздохнули с облегчением.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Шкулта ӗҫлекенсенчен нумайӑшне, ҫав шутрах Ҫтаппан пиччене те, ӗҫрен кӑларса ячӗҫ, вӗсене вӗренекенсем палламан ҫынсемпе улӑштарчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫамрӑксем забастовка пуҫласа ячӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Горовиц, Горовиц! — кӑшкӑрса ячӗҫ вӗренекенсем, хӑйсене хупӑрласа илнӗ хӗҫпӑшаллӑ ункӑран тухнӑ май.— Горовиц, Горовиц! — закричали ученики, пробираясь через вооруженные цепи.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пирӗн патра вӗренекен Григоре Пенишорӑна шкултан кӑларса ячӗҫ, — терӗ вӑл малалла.— Ученика Григоре Пенишору исключили из школы, — продолжал он.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах нумай ача ашшӗсен ҫак пулӑшӑва ирӗксӗрех йышӑнма тиврӗ, вӗсем апат илме хӑйсен арӑмӗсене е аслӑрах ачисенчен пӗрне черете ячӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫак япаласем пулӑшнипе ремесленниксем симӗс кӗпеллӗ «молодчиксене» пит кӑмӑллах мар ӑсатса ячӗҫ.При помощи чего они устроили «молодчикам» в зеленых рубахах не очень-то торжественные проводы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эсӗ, ахӑртнех, мана Бессарабие хамӑн хитре куҫсемшӗн ячӗҫ тесе шухӑшлатӑн пулӗ.— Ты, вероятно, полагаешь, что меня послали в Бессарабию ради моих прекрасных глаз.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Сан пирки, Виктор юлташ, комсомолӑн хула комитечӗ ҫапла шухӑшлать, — сирсе ячӗҫ Анишора шухӑшӗсене секретарь сӑмахӗсем.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чӳречере Анишора пуҫӗ курӑнсан, сасартӑках пурте вара ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗҫ.И вдруг все вздохнули с облегчением: в окне показалась голова Анишоры.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Технологипе вӗрентекен Николай Корица учителе часах шкултан кӑларса ячӗҫ.Преподаватель технологии Николай Корица был уволен из школы.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ыттисем пурте ӗнтӗ хӑйсен пур-ҫук укҫине выляса ячӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑл «кафедра» патнелле вӑрӑм урисемпе тӑрнаккай пек ярса пусса пынине курсан, ачасем сасартӑк чыхӑнса кайсах кулса ячӗҫ.Ребята прыснули со смеху, когда он, шагая словно на ходулях, приблизился к «кафедре».
Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.