Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шутне (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах та районти пӗрлешӳллӗ хуҫалӑхсем выльӑх-чӗрлӗх шутне чакарас ҫул ҫине тӑмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Палӑртма кӑмӑллӑ, асӑннӑ конкурсра кӑҫал пирӗн районти икӗ шкул хаҫачӗ чи лайӑххисен шутне кӗнӗ.

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Ҫӗршывӑн тӗрлӗ кӗтесӗсенчи шкулсенче тухса тӑракан, конкурса хутшӑнса хӑйсене тӗрӗслеме кӑмӑл тунӑ вун-вун хаҫат хушшинче чи лайӑххисен шутне кӗни — питӗ пысӑк ҫитӗнӳ.

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ пурнӑҫра ӑнӑҫлӑ старт парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Шкул хаҫачӗсен регионсем хушшинчи «Школа-пресс» творчествӑлла уҫӑ конкурсӗнче пирӗн районти икӗ шкул хаҫачӗ чи лайӑххисен шутне кӗнине «Паллашар-и?

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ пурнӑҫра ӑнӑҫлӑ старт парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

«Журналист профессийӗ массӑллӑ информаци хатӗрӗсемпе ҫыхӑннӑ. Массӑллӑ информаци хатӗрӗсен шутне мӗн кӗрет?» — ыйтрӑм ачасенчен.

Помоги переводом

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Вӗсен шутне вара Ураскилтри тухтӑр амбулаторине тӑвасси те кӗрет.

Помоги переводом

ФАПсем те пулӗҫ, ҫӗнӗ амбулаторисем те // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/fapsem-te-pulec,- ... em-te.html

Вӗсен шутне «Единая Россия» политика партийӗн «Раҫҫейри ял» проектне те кӗртмелле.

Помоги переводом

Ялсен сӑн-сӑпачӗ улшӑнать // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/yalsen-san-sapach ... hanat.html

Мӑшкӑл мар-и ку? — терӗ хӑй те ват ҫынсен шутне кӗрсе пыракан Яхуте.

Помоги переводом

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫакӑ техника тата технологи потенциалне аталантарма, выльӑх-чӗрлӗх шутне тата продуктивлӑха ӳстерме, производствӑна пысӑклатма, суту-илӗве вӑйлатма май парать.

Это в том числе помогает развивать технический и технологический потенциал республики, увеличивать поголовье и продуктивность животных, увеличивать производство и расширять рынки сбыта.

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/10/09/poz ... tnika-selj

Шӑпах та, кӑтартусем лайӑх пулнине кура, спорт инфратытӑмне аталантарассипе Чӑваш Ен ҫӗршывра чи ӑнӑҫлӑ ӗҫлекен ултӑ регион шутне кӗнӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енри физкультурӑпа сывлӑх комплексӗ пӗтӗм тӗнчери «Раҫҫей – спорт ҫӗршывӗ» форум шайӗнче уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/29/chav ... ekse-petem

Влаҫ органӗсен порталӗ хыпарланӑ тӑрӑх ҫӗнӗ ҫурта «Сывлӑх сыхлавӗ» наци проекчӗ шутне кӗрекен «Раҫҫей Федерацийӗнчи (Чӑваш Республики — Чӑваш Ен) сывлӑх сыхлавӗн малтанхи пая ҫӗнетесси» регионти проект пулӑшӑвӗпе ҫӗкленӗ.

По данным портала органов власти, новое здание было возведено благодаря региональному проекту «Модернизация первичного звена здравоохранения в Российской Федерации (Чувашская Республика - Чувашия)» национального проекта «Здравоохранение».

Сӑкӑтра ҫӗнӗ тухтӑр амбулаторине уҫнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32817.html

Вӑл компани шутне «Чӑвашкабель» тата «Отделфинстрой» ҫурт тӑвакан компани кӗреҫҫӗ.

В состав компании входят «Чувашкабель» и строительная компания «Отделфинстрой».

Шупашкар мэрӗн чӗри тапма чарӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32710.html

Тӗслӗхрен, Филиппин крокодилӗсен апат-ҫимӗҫӗ шутне ял хуҫалӑха сиенлекен инвазивлӑ улма шуйттан мӑйракисем кӗреҫҫӗ.

К примеру, в рацион филиппинских крокодилов входят инвазивные яблочные улитки, вредящие сельхозугодиям.

100 ҫултан крокодилсем вилсе пӗтес хӑрушлӑх пур // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32706.html

«Чӑваш Республикин патшалӑх гарантийӗсемпе ҫыхӑннӑ обязательствӑсене Чӑваш Республикин патшалӑх парӑмӗн шутне кӗртеҫҫӗ.»;

«Обязательства, вытекающие из государственной гарантии Чувашской Республики, включаются в состав государственного долга Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

«5) Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗ вӑя кӗриччен йӗркеленнӗ тата Чӑваш Республикин патшалӑх парӑмӗн шутне кӗртнӗ ытти парӑм обязательствисем.»;

«5) иным долговым обязательствам, возникшим до введения в действие Бюджетного кодекса Российской Федерации и отнесенным на государственный долг Чувашской Республики.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

9. Конфискациленӗ япаласене (вӗсем административлӑ право йӗркине пӑснӑ чухнехи хатӗрсем е япаласем шутланнӑ) сутса Чӑваш Республикин харпӑрлӑхӗ шутне кӗртнӗ укҫа-тенкӗне Чӑваш Республикин республика бюджетне 100 процент нормативпа куҫарса памалла.

9. Денежные средства, полученные от реализации конфискованных вещей, явившихся орудиями совершения или предметами административных правонарушений, обращенных в государственную собственность Чувашской Республики, подлежат зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики по нормативу 100 процентов.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Вӗсенчен чи паллисен шутне Сан-Диего патӗнчи эстакада кӗрет.

К самым известным из них относится эстакада возле Сан-Диего.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

4) 36 статьян 6-мӗш пайӗнче «, чӗнсе илӳ сасӑлавӗн фончӗн ятарлӑ счечӗ ҫинчи тӑкакламасӑр юлнӑ укҫана вара – сасӑлав кунӗнчен пуҫласа 60 кун иртсен Чӑваш Республикин республика бюджечӗн тупӑшӗсене куҫарса пама» сӑмахсене кӑларса пӑрахас, ҫакӑн пек ҫырса предложени хушса хурас: «Сасӑлав фончӗн ятарлӑ счечӗ ҫинчи тӑкакламасӑр юлнӑ укҫа-тенкӗне кредит организацийӗн сасӑлав кунӗ хыҫҫӑн 60 кун хушшинче Чӑваш Республикин республика бюджечӗн тупӑшӗсен шутне куҫармалла та ҫав счета хупмалла.»;

4) в части 6 статьи 36 слова «, а оставшиеся на специальном счете фонда голосования по отзыву неизрасходованные денежные средства по истечении 60 дней со дня голосования – в доход республиканского бюджета Чувашской Республики» исключить, дополнить предложением следующего содержания: «Оставшиеся на специальном счете фонда голосования по отзыву неизрасходованные денежные средства кредитная организация обязана по истечении 60 дней со дня голосования перечислить в доход республиканского бюджета Чувашской Республики и закрыть этот счет.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Кӑҫал ял хуҫалӑх продукцине сутмалли вырӑнсен шутне ӳстернӗ, автолавкка нумайланнӑ.

В этом году увеличилось количество площадок и торговых мест для продажи сельскохозяйственной продукции, стало больше автомагазинов для развозной торговли.

Олег Николаев Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/23/gla ... aet-c-dnem

Кашни ушкӑн ӑмӑртса пӗр-пӗринпе вӑйлӑ хуралҫӑсем шутне кӗресшӗн тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней