Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанса (тĕпĕ: шан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлӗк Ухтиван пуррипе ҫуккине асӑрхаман стариксем халӗ ун ҫине шанса та тем кӗтсе пӑхаҫҫӗ.

Раньше не интересовавшиеся Ухтиваном старики сейчас смотрят на него с какой-то верой и ожиданием.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн туса мӗнпе йӳнеҫтермеллине вӑл ҫав самантра хӑй те пӗлмен, анчах ҫирӗппӗн шанса тӑнӑ: хӑҫан та пулин пӗрре пуйса каять, пуйса каятех, ҫын картине кӗретех…

Как, чем — он еще не представлял, но верил твердо: когда-нибудь он все равно займет достойное место среди людей…

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑтанарах та кӑштах шикленсе, йӑлӑнса та шанса вутӑш Натали патша ҫине пӑхать.

Смущенно и чуточку боязливо, с мольбой и надеждой, русалочьи глаза смотрят на государя.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗн ӑрӑва эп пехиллетӗп Ыр кун килессине шанса.

Помоги переводом

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Кама хам ӗмӗтӗм ҫинчен Шанса калам — вӗри чун кантӑр.

Помоги переводом

XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чӗтрет хӗр, кайнӑ пек шанса, Анчах ӑна пит пӑчӑ, пӑчӑ…

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑй туйӑмне тусне пӗлтерчӗ, Ӑна ача пекех шанса:

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Анчах ҫынсем Марине кӗпер ҫинчен те каламасӑр хӑвармасть тесе шанса тӑнӑ иккен, Марине «Эп пӗтертӗм» тесе вырӑнне ларма тӑрсан, темиҫе сасӑ ӑна ҫийӗнчех тытса чарчӗ.

Помоги переводом

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Эсир» тетӗп, мӗншӗн тесен эсӗ ку ӗҫре Тогаева пулӑшасса шанса тӑратӑп.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шанса паратӑр пулсан, эпӗ килӗшетӗп, унта пӗтӗм чуна парса ӗҫленӗ пулӑттӑм.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑй вӑл ыран ытларах ҫыхасса ҫав тери ҫирӗп шанса тӑчӗ.

Помоги переводом

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Сана колхоз шанса панӑ — ертсе пыр..

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпир ҫав ертсе пыракан парти членӗсем пулсан, пирӗн хамӑра шанса панӑ участокра ертсе пымалла мар-и?

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тутаркассем пуринчен ытла сана шанса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Халӑх шанса парсан, эпӗ каллех фермӑна илнӗ пулӑттӑм.

Помоги переводом

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫанталӑк ҫине шанса ларсан, паллах, ним те тухмасть.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӗ эсир вӗсене пире шанса панӑ та нимӗн те курмастӑр…

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Маттур вӑл, сан Катраму, — алӑкран тухса тӑнӑ агронома тӗлӗнтерсе каласа хурать Левентей, — Эпӗ хам кӳршӗ ҫине шанса пурӑнман председательсене юрататӑп.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тен, эсӗ машинуна мана шанса паратӑн, Ятман? — ҫынсем илтесрен именнӗ пек ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сана машина шанса панӑ, эсӗ колхоз ҫӗрне сухалатӑн.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней