Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хупласа (тĕпĕ: хупла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Меценатов суфлер та тӳсеймесӗр хӑйӗн будкинче ахӑлтатса ларчӗ, репликӑсем пама чарӑнчӗ; куҫлӑхне ҫамки ҫине хӑпартрӗ те, шӗвӗр пӳрнипе каламалли вырӑна хупласа, залра шав чарӑнасса кӗтсе ларчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Лешӗн вӑл вӑхӑтра ӳпкерен юн тапса аннӑ иккен, сӑмса тутрипе ҫӑварне хупласа юнне юхма чарасшӑн.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗри, хытканскер, час-часах ӳсӗркелет, ҫӑварне тутӑрпа хупласа ларать.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Саккӑрмӗш класрисем «Маркӑч» надзирателе гимнастика залӗнче кавирпа хупласа тӳпкенӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Софья Ичьинична ун чухне хӑлхине хупласа ларнӑ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Паккай куҫне хӗвел ҫутинчен аллипе хупласа анаталла пӑхать.

Заслонившись рукой от солнца, Паккай то и дело поглядывает вниз.

IV // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Михӗпе хупласа чыхӑнтарас умӗн вӑл Сашшапа Виктӑра палласа илнӗ.

Помоги переводом

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Икӗ сехет иртрӗ — преферанс вӗҫӗ курӑнмасть — иккӗмӗш графин ҫуррине яхӑн пушаннӑ, Софья Ильинична та касса лартнӑ кукӑльне тепӗр хут ҫу сӗрсе плашкапа хупласа кӑмакана лартрӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Либераллӑ шухӑшлӑскер, вӑл чухӑн халӑх выҫӑ ларнине, вӗсем, ӗнесӗр-лашасӑр асапланса пурӑннине, ҫӗршӗн куланай тӳлеме те укҫа тупайманнине, ачисене вӗрентме шкулсем те ялсенче ҫуккине, чахоткӑпа трахома чирӗ халӑха хупласа илнине тата ыттине те лайӑх курнӑ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпир Джесси Тренгана шыратпӑр! — уҫӑ чӑнкӑртатнине хупласа кӑшкӑрать Ева.

Заглушая звон ключа, Ева крикнула: — Мы ищем Джесси Тренган!

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах унӑн пӗтӗм вӑйӑмӗ йӗп вӗҫне алӑпа хупласа укол тӑвасран хӳтӗленме ӑнтӑлнине аса илтерет.

Но все ее усилия напоминали стремление избежать укола, прижимая ладонь к острию иглы.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Билль аллисене шӑлавар пӗҫҫипе йӑпӑр-япӑр сӑтӑрчӗ те Саватьене хупласа мала тухса тӑчӗ.

Билль живо вытер руки о штаны и заслонил Саватье, ступив вперед.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хавхине ҫак сӑмахсемпе хупласа вӑл ҫурма маскине хыврӗ те — эпӗ Биче Сениэле куратӑп.

Прикрыв этими словами тревогу, она сняла полумаску, и я увидел Биче Сениэль.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ман ҫумранах ҫавӑтӑнса, пичӗсене хупласа чӗнтӗрлӗ икӗ майра чупса иртет, пенӗ вырӑна тӗсенине асӑрхасан вӗсем ман умра чарӑнса тӑрса кӑшкӑрса ячӗҫ:

Две дамы в черных кружевах, с закрытыми лицами, под руку, пробежали мимо меня и, заметив, что я рассматриваю последствия выстрела, воскликнули:

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Чарусӑр ҫумӑр сурӗ те ҫурӗ машина чӳречисене хупласа хурас пек.

Помоги переводом

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

«Эверкки, чӗрӗлӗх кӳтӗн эсӗ манӑн пурнӑҫа, куҫӑма уҫрӑн, — пӗчченех пулин те, питне ывӑҫ тупанӗпе хупласа хашлатса сывларӗ Илемпи.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫӑвара хупласа тӑракан хӑрушӑ алӑ пур, ҫӑрапах питӗрсе илнӗ.

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вӑтӑр километрлӑ зонӑра шап та лӑп пилӗк уйӑх таранччен вилӗм кӑларса тӑракан тӑваттӑмӗш энергоблока хупласа лартас ӗҫе хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Сӑмси унӑн, хачӑ пек, кӑкӗнчен илӗнсе карӑнать те хӑлха ҫурхахӗсене икӗ енчен те хупласа хурать.

Помоги переводом

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫав самантрах хӑй аллипе куҫне хупласа ӗсӗклесе йӗрсе ячӗ.

Помоги переводом

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней