Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хаклӑ сăмах пирĕн базăра пур.
хаклӑ (тĕпĕ: хаклӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ учительсем!

Не старейте душой, дорогие Учителя!

Тӗлпулу каҫӗ "Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3464415

Ситекпуҫӗнчи педагогика ӗҫӗн ветеранӗсемшӗн «Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем» тӗлпулу каҫне йӗркеленӗ.

Для ветеранов педагогического труда Седякбашской школы был организован вечер встречи «Не старейте душой, дорогие».

Тӗлпулу каҫӗ "Чунпа ан ватӑлӑр, хаклӑ ҫыннӑмсем" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... em-3464415

Оазисра пурӑнакан ҫынсем хаклӑ шывӑн тумламӗсене пит тирпейлӗ тыткаласа усӑ кураҫҫӗ.

Жители оазиса бережно пользуются каждой каплей драгоценной влаги.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тимӗртен тунӑ япаласемшӗн, ахаль материсемшӗн, йӳнӗ тӑракан капӑр-капӑршӑн вӑл темӗн чухлӗ ылтӑн, хаклӑ тӑракан йывӑҫ ҫимӗҫӗсем, апат-ҫимӗҫ продукчӗсем нумай туяннӑ.

За железные изделия, за простые ткани и дешевые украшения он получил много золота, дорогих плодов, продуктов для питания.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗсем — ылтӑн, хаклӑ ӳсентӑран — ҫак утравсем ҫинче нумай пулнӑ.

Много природных богатств было на этих островах — золота, ценных растений.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тата тепӗр хут Павлик мӑйӗ ҫинчи хӗвелпе пиҫсе кӗрен тӗсленнӗ ӳт йӗрӗ ҫине пӑхрӗ те сасартӑк пӗлӗте пӗрремӗш хут вӗҫсе хӑпарма хатӗрленекен ҫак йӗкӗт уншӑн мӗн тери хаклӑ пулнине пӗтӗм кӗлеткипе, пӗтӗм ӑш-чиккипе туйса илчӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл вӗсене ҫине-ҫине тепӗр хут аса илсе каларӗ, Завьялова пӗрех май ыйтусем пачӗ, анчах унӑн инструкторӗ, ҫак самантра Павликшӑн тӗнчери чи хаклӑ ҫын пулнӑскер, тем питӗ шухӑша кайса пынине, питех чӗнменнине ытла тӑруках асӑрхамарӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫук, хаклӑ ҫыннӑм, ҫук, нимӗнле мистика та пулма пултараймасть!..

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ҫук, хаклӑ тусӑм, эп мар, эсӗ шӳтсем тӑватӑн манпа, — терӗ Завьялов лӑпкӑн, мирлӗ сасӑпа.

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапах та свидетель вырӑнче вӑл следовательшӗн ӑнсӑртран тупнӑ хаклӑ япала пекех пулма пултарнӑ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пурнӑҫра сирӗншӗн унран хаклӑ япала та ҫук.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Шухӑшласа пӑхӑр-ха эсир, Арсентий Павлович: калӑпӑр, эсир хӑвӑрӑн килӗрте хаклӑ япала упраса усратӑр.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хаклӑ ветерансем, хисеплӗ пенсионерсем!

Дорогие ветераны, уважаемые пенсионеры!

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Хаклӑ ҫыннӑмӑрсем, эсир тӑрӑшнӑшӑн, чӑтӑмлӑхшӑн, ӑслӑ канашсемшӗн, пур пуҫарусенче те пулӑшнӑшӑн эпир сире чӗререн тав тӑватпӑр.

Дорогие наши, мы от всего сердца благодарим вас за ваши старания, терпение, мудрые советы, поддержку во всех начинаниях.

Пишпӳлек районӗнчи хисеплӗ ҫынсем! Хисеплӗ ветерансем! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... em-3460813

Авӑркас районӗнчи Нукасак ялӗнче ҫуралса ӳснӗ, халӗ Ӗпхӳ хулинче пурӑнакан хаклӑ та юратнӑ тӑвана Владислав Сергеевич СЕРГЕЕВА 50 ҫулхи юбилей ячӗпе!

Помоги переводом

Владислав Сергеевич СЕРГЕЕВ // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/articles/salamlanisem ... ev-3454068

Ҫӳлерех асӑннӑ словарь чӑваш халӑхӗн чи хаклӑ тупри пуласса пӗртте иккӗленместпӗр.

Помоги переводом

Диалектологи словарӗ тухнӑ // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/news/-n-k-neke/2023-0 ... hn-3444446

Ҫӗнтерӳҫӗсене преми, тав ҫырӑвӗсем тата хаклӑ парнесем парӗҫ.

Победители будут награждены премиями, благодарностями и ценными призами.

Пушкӑрт ҫыннисене "Кивӗ хута пар — йывӑҫ ҫӑлса хӑвар!" акцие хутшӑнма чӗнеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... ne-3446401

— Ҫуралса ӳснӗ тӑван вырӑн вӑл кашни ҫыншӑн хаклӑ, чуна ҫывӑх.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Хӑйшӗн мӗнле хаклӑ япала пур, — ҫавсем пурте, хӑйӗн малашнехи пӗтӗм пурнӑҫӗ те Викторпа кӑна ҫыхӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Анчах ҫав ҫулсенчех, — пӳлчӗ ӑна Виктор, — сире хӑвӑршӑн чи хаклӑ правасӑр — вӗҫес правасӑр тӑратса хӑварнӑ!

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней