Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учительница (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну, мӗнле пек, сан кӑкӑрти вӑйлӑ ҫил-тӑман пӑртакках лӑпланчӗ пек-и? — сасартӑк илтӗнсе кайрӗ учительница сасси.

» — Ну как, немного успокоилась пурга в твоей груди? — услыхал Тынэт голос учительницы.

Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учительница кайсан Эттай тӑрӑннӑн сывласа илчӗ те: «Ну, нимех те мар. Юрать-ха, Нина Ивановнӑна тӗл пултӑм. Тавыле хӗрхенет вӑл. Мӗнле пулсан та хӗрхенетех. Кӑмакапа ҫивӗтсем пирки эпӗ кайран… ыран каласа паратӑп», тесе шухӑшларӗ.

Когда учительница ушла, Эттай глубоко вздохнул и подумал: «Ну ничего. Хорошо, что я встретил Нину Ивановну. Она пожалеет Тавыля… она обязательно его пожалеет… А про печку и косички я потом… я завтра все расскажу».

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учительница Тавыле пуҫне аллипе йӑвашшӑн шӑлса илчӗ те куҫран пӑхрӗ.

Учительница ласково прикоснулась к голове Тавыля, заглянула ему в лицо.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Учительница патне каятӑп, — шухӑшларӗ Тавыль, — паян атте вырӑс чӗлхи тетрадьне ҫурса тӑкни ҫинчен каласа паратӑп.

«Пойду к ней, — думал Тавыль, — расскажу, как отец порвал сегодня мою тетрадь по русскому языку.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эсӗ тата мӗн, кӑшкӑрмасӑр калаҫма пултаратӑн пулӗ вӗт? — ӳпкелешсе ыйтрӗ учительница.

— А ты можешь не кричать? — с укоризной спросила учительница.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пусӑрӑнчӑк кӑмӑллӑ Кэукай учительница мӗн каланине итлеменпе пӗрех ларчӗ.

Подавленный, он сначала почти не слушал учительницу.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эпӗ, Кэукай, сана тахҫанах сӑнатӑп ӗнтӗ, — лӑпкӑн каларӗ учительница.

— Я давно за тобой, Кэукай, наблюдаю, — спокойно сказала учительница.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учительница мӗнле ҫырсан авантарах пулмаллине кӑтартса панӑ хыҫҫӑн, Кэукай хӑйӗн сочиненине тата тепӗр хут урӑхлатса ҫырчӗ, унтан вара иккӗмӗш сочинени ҫырма тытӑнчӗ.

Выслушав замечания учительницы и еще раз переделав сочинение, Кэукай принялся за второе.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Сан ӳкерчӗкӳсем мана килӗшеҫҫӗ, — терӗ учительница.

— Рисунки твои мне нравятся, — сказала учительница.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Акӑ сана сочинени! Мӗн калас-ха ӗнтӗ ман ӑна?» — шухӑша кайрӗ учительница.

«Вот так сочинение! Что же мне сказать ему?» — задумалась учительница.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Питӗ аван, — терӗ завуч, — халӗ ӗнтӗ пӗр иккӗленмесӗрех пирӗн туслӑ коллективра тата тепӗр лайӑх учительница хушӑнчӗ теме пулать.

— Очень хорошо, — сказал завуч, — теперь можно с уверенностью сказать, что в нашем дружном коллективе появилась еще одна хорошая учительница.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пурӑна-киле ак вӑл чӑннипех тӗлӗнмелле учительница пулать.

Со временем она станет по-настоящему удивительной учительницей.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эпӗ Нина Ивановна урокӗсенче пулкаларӑм, — Виктор Сергеевич тӑчӗ те учительсен пӳлӗмӗ тӑрӑх утма пуҫларӗ, — акӑ мӗн калама пултаратӑп: учительница пулма ҫуралнӑ хӗр вӑл.

— Я бывал на уроках у Нины Ивановны, — Виктор Сергеевич встал и стал ходить по учительской, — вот что я могу сказать: она девушка, рожденная быть учительницей.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учительница каласа парсанах Виктор Сергеевич сиксе тӑчӗ те пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳреме пуҫларӗ.

Выслушав учительницу, Виктор Сергеевич встал, прошелся по комнате.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тепӗр ҫур сехетрен учительница ачасемпе пӗрле Кэргыль ярангинчен шкула питӗ хавасланса таврӑнчӗ.

Через полчаса учительница, веселая, возбужденная, возвращалась вместе с мальчиками из яранги Кэргыля в школу.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Кэргыль шӑмӑ ӑсти-и? — интересленчӗ учительница.

Это Нину Ивановну явно заинтересовало: — А что, Кэргыль — косторез?

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Тӗрес, пӗрре ҫырса илме йывӑр мар, — килӗшрӗ учительница, — анчах кашнинче ҫӗнӗрен ҫырма йывӑртарах пулать.

— Да, один раз это сделать нетрудно, — согласилась учительница,— но каждый раз переписывать будет трудновато.

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Анчах ҫакна пӗл, Тынэт; эпӗ питӗ хаяр учительница.

Только знай, Тынэт: я очень строгая учительница.

Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Мӗнех вара, кайса пӑхӑр эппин, — килӗшрӗ учительница.

— Ну что ж, делайте разведку, — согласилась учительница.

Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кэргыле пӗрле тапӑнӑпӑр, — сӑмах пачӗ учительница.

Вместе наступление на Кэргыля поведем, — пообещала учительница.

Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней