Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗслӗ сăмах пирĕн базăра пур.
тӗслӗ (тĕпĕ: тӗслӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта илемлӗ розӑсем, тӗрлӗ тӗслӗ астрӑсем, хризантемӑсемпе гортензисем курма пулать.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Ман пек лару-тӑрӑва лекнӗ ҫынна сирӗн ҫӗр тӗслӗ ӗҫ пулнине шута илсе тӑма йывӑртарах.

Помоги переводом

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӗмӗл тӗслӗ нейлон куртка.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫав самантра алӑк уҫӑлчӗ те, кӗмӗл тӗслӗ — те нейлонран, те парашют пурҫӑнӗнчен — ҫӗленӗ куртка тӑхӑннӑ ҫамрӑк ҫын курӑнчӗ.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫӗр ҫинче шӑп та шай пӗр тӗслӗ ҫын пулма пултараймасть.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах тӗрлӗ тӗслӗ, чечеклӗ тумтирсем тӑхӑннӑ чикансем вырӑнне кунти тенкелсем, чӑматансемпе рюкзаксем ҫинче, йӗпе ҫӗр ҫинех сарнӑ утиялсем ҫинче хулари пек тумланнӑ ҫынсем ларнӑ, вӗсен пальтисем, брюкисем, юбкисем, аттисем, пушмакӗсемпе туфлисем пылчӑкпа вараланса пӗтнӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хамӑр ҫӗршыври пӗр тӗслӗ тенниска — шӑпах ӑна валли, килӗшӳлли.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вара туратсем тӗттӗм симӗс тӗслӗ мар, шуррӑн, шупка кӑваккӑн курӑнса каяҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, пӗккине, туртисене тӗрлӗ тӗслӗ лентӑсемне илемлетсе пӗтернӗ, шӑнкӑрав ҫакнӑ лав килни курӑнса кайрӗ.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса — хӑмӑр тӗслӗ кӗпепе, умне куҫлӑ-куҫлӑ саппун ҫыхнӑ.

Помоги переводом

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Иккӗшӗн те шупка кӑвак тӗслӗ.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ун чухне вӑл хаки тӗслӗ камуфляж комбинезон, атӑ тӑхӑннӑ пулнӑ.

В тот момент он был одет в камуфляжный комбинезон цвета хаки, в сапоги.

Йӗпреҫ районӗнче арҫын вӑрмана кайсан таврӑнман // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36027.html

Тӗслӗ телевидени станцине уҫсан Леонид Трифонов ҫутҫанталӑка тухса спектакльсем ӳкерме пуҫланӑ.

После получения цветной телевизионной станции, Леонид Трифонов начал выезжать на природу и снимать спектакли.

Леонид Трифонов 75 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35941.html

Ҫав кун ял сӑнӗ самай улшӑннӑ, вӑл ҫутӑ та тӗрлӗ тӗслӗ сӑрӑсемпе илемленнӗ.

Помоги переводом

Йӑлпӑлак ялне – 290 ҫул. Ташласа-юрласа савӑнатпӑр уявра! // Инга ВАСИЛЬЕВА. https://ursassi.ru/articles/yubiley/2023 ... ra-3398031

Вӗсен территорине те кашни ҫул тӗрлӗ тӗслӗ чечексемпе ҫӗнетеҫҫӗ, сезонра темиҫе хутчен территорине тасатаҫҫӗ, ҫумлаҫҫӗ, ҫулаҫҫӗ, кулленех шӑвараҫҫӗ.

Помоги переводом

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Ял ҫыннисем те чечексемшӗн савӑнаҫҫӗ, тӗрлӗ тӗслӗ бутонсен патӗнчен лӑпкӑн иртсе кайма май ҫук.

Помоги переводом

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

«Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ», — тесе шутлать Ӑхпуҫӗнчи Валентина Леонтьева хӑйсен участокӗнче 60 ытла ятлӑ тӗрлӗ тӗслӗ чечексем ӳстерекен.

Помоги переводом

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Арҫын 180 сантиметр ҫӳллӗш, вӑтам пӳ-силлӗ, ҫӳҫӗ тӗксӗм хӑмӑр, куҫӗ хӑмӑртарах кӑвакарах тӗслӗ.

Мужчина имеет рост 180 сантиметров, среднего телосложения, волосы темно-русые, глаза каре-голубые.

Йӑмалӑх арҫыннине шыраҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35753.html

Курткӑн суллахай кӗсйинче хӗрлӗ тӗслӗ ҫиппе тӗрленӗ «03» логотип, сылтӑм енче Сывлӑх сыхлав министерствин тӗрленӗ эмблеми пулмалла.

Помоги переводом

Васкавлӑ пулӑшу ӗҫченӗсем валли 42 млн тенкӗлӗх ятарлӑ тумтир туянӗҫ // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/%D0%A1%D1%8B%D0% ... an-3389012

Конкурса хутшӑнма материалсем августӑн 17-мӗшӗччен (хутшӑнмалли заявка, конкурс ӗҫӗсен тӗрлӗ тӗслӗ ӳкерчӗкӗсем) studvesna.rb@mail.ru почтӑна «ЭТНИКА» конкурса тесе паллӑ туса ямалла.

Для участия в конкурсе необходимо отправить материалы (заявка на участие, цветные изображения конкурсных работ) на почту studvesna.rb@mail.ru с пометкой конкурс «ЭТНИКА» до 17 августа.

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней