Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивӗҫне (тĕпĕ: тивӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ветеринарсем хӑйсен тивӗҫне тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлаҫҫӗ, ял хуҫалӑх организацийӗсенчи, килти хушма хуҫалӑхсенчи чӗрчунсене сыватассишӗн ырми-канми тӑрӑшаҫҫӗ.

Ветеринары добросовестно выполняют свой долг, неустанно заботятся об оздоровлении животных в сельскохозяйственных организациях, домашних подсобных хозяйствах.

Ветеринарсем – ӗҫ хастарӗсем // Елена ПОРФИРЬЕВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Вӗсене кунне 2 хутчен вӗри апатпа тивӗҫтереҫҫӗ, воспитатель тивӗҫне пурнӑҫлакан учительсем тӗрлӗрен хаваслӑ вӑйӑсем, конкурссемпе ӑмӑртусем, экскурсисем ирттереҫҫӗ - тӗрлӗ енлӗ аталантараҫҫӗ, пӗрлех сывлӑхне тӗреклетессишӗн тӑрӑшаҫҫӗ.

Им дают до 2 раз в день горячее питание, осуществляющие обязанность воспитателей учителя проводят различные весёлые игры, конкурсы и соревнования, экскурсии - разными способами развивают, и одновременно заботятся об укреплении здоровья.

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.31

Чылай ҫул ялти Культура ҫурчӗн заведующийӗн тивӗҫне те пурнӑҫланӑ.

Помоги переводом

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Салтак службине Германире ирттернӗ кил хуҫи Анатолий Александрович чӑн-чӑн арҫын тивӗҫне манман.

Помоги переводом

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Ку вырӑна ытларахӑшӗ шӑнӑрлӑ чӑваш килессе кӗтет, анчах хӑюллисем сахалрах ҫaв пирӗн хушӑра (хальхи вӑxӑтра директор тивӗҫне Гальперина Елена Александровна пурнӑҫласа пырать).

Ожидается что на это место придет более жилистый чуваш, но решительных вот маловато среди нас (в настоящее время обязанности директора исполняет Гальперина Елена Александровна).

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Кашнийӗ хӑйӗн тивӗҫне тӳрӗ чунпа туса пырсан ҫеҫ районта преступлени тӑвасси чакӗ.

Только если каждый будет исполнять свой долг с чистой совестью, совершение преступлений в районе уменьшится.

Ан илӗрттӗр преступлени сукмакӗ // Н. ОСИПОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/11451-an-il ... eni-sukmak

Хам енчен эпӗ массӑллӑ информаци хатӗрӗсен ӗҫченӗсене професси тивӗҫне парӑнса ӗҫлеме, граждансен тӗрӗс информаци илмелли правине пӑхӑнма, объективлӑ тата социаллӑ яваплӑхлӑ пулма чӗнсе калатӑп.

В свою очередь я призываю работников средств массовой информации сохранять верность профессиональному долгу, соблюдать право граждан на достоверную информацию, быть объективными и социально ответственными.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Унта районти ҫар комиссарӗ Совет Союзӗн правительстви Геннадий Калинина интернационалист тивӗҫне пурнӑҫласа хӑюлӑхпа паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн Хӗрлӗ Ялав орденӗпе наградӑлани ҫинчен пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Паянхи пек ас тӑватӑп: интернационалиствоинсем «хура тюльпан» тесе ят панӑ самолет Шупашкара пуш уйӑхӗн 22мӗшӗнче Афганистан вӑрҫинче ҫар тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫласа, паттӑррӑн ҫапӑҫса вилнӗ темиҫе салтакӑн ӳтне цинк тупӑкра илсе килчӗ.

Помоги переводом

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Ҫу уйӑхӗн 9мӗшӗнче, шӑпах Ҫӗнтерӳ кунӗнче, ҫар присяги йышӑннӑ чух не вӑл хӑйӗн ирӗкӗпе интернационал тивӗҫне пурнӑҫлас тӗллевпе Афганистана кайма кӑмӑл тӑвать.

Помоги переводом

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

ЧР вӗренӳ министрӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Сергей Кудряшов ҫакна аван ӑнланнине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Шкулсене видеодомофон вырнаҫтарасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/18078.html

Чӑваш Республикин экономика аталанӑвӗн, промышленноҫпа суту-илӳ министрӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Ольга Ланцова йӑлана кӗнӗ Шупашкарти экономика форумне, регионсен хушшинчи 22-мӗш «Регионсем - чикӗсӗр ӗҫтешлӗх» выставкӑна тата фейерверксен тӗнчери 8-мӗш фестивальне ирттерме хатӗрленсе мӗн туни тата мӗн палӑртни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен уява хатӗрленет // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Министр тивӗҫне пурнӑҫлакан ыйтӑва хуравлаймарӗ, кайран пӗлтерме пулчӗ.

Исполняющий обязанности министра на вопрос не смог ответить, обещал сообщить позже.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пухӑнакан кӗмӗле патшалӑхӑн управляющи компанийӗнчен уйрӑм ҫыннӑннине е тепӗр майлӑ куҫарнӑ чухне страховщик улшӑнмасть, унӑн тивӗҫне РФ Пенси фончех пурнӑҫлать.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тинӗс-ҫар авиацине лекнӗ - стрелок-радист тивӗҫне пурнӑҫланӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Тӗрӗсех, ялти пурнӑҫ ҫӗнелсе лайӑхланасси ял старости хӑйӗн тивӗҫне чун-чӗре хушнӑ евӗр пурнӑҫласа пынинчен те чылай килет.

Помоги переводом

Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30

Ҫар тивӗҫне пурнӑҫлама Русский утрав ҫине лекет.

Помоги переводом

Тинӗссем тӑрӑх, хумсем ҫийӗн // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Хамӑрӑн Панклири историпе краеведени музейӗнче, Юрий Скворцова халалланӑ стендра, ҫакӑн пек унӑн асамлӑ та ырӑ канашлӑ сӑмахӗсем вырнаҫӑннӑ: «Ҫыравҫӑ ӗҫӗ вӑл — ҫынна юратасси, Ӳкнӗ ҫынра та ҫынлӑх тивӗҫне вӑратасси, Ухмах тенӗ ҫынра та ӑс курасси, Кашни ҫынра пархатар тупасси..!»

В нашей Панклейском историко-краеведческом музее, на стенде посвященный Юрию Скворцову нашли место такие волшебные и добрые советующие слова: "Труд писателя - это человеколюбие, пробуждение человечности в падшем человеке, видеть ум у так называемого Дурака, нахождение в каждом человеке достоинства!.."

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Амӑшӗн тивӗҫне пурнӑҫламан хӗрарӑма район администрацине ҫул ҫитменнисемпе ӗҫлекен комиссие пӗрре мар чӗнтернӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ҫапла майпа класс ертӳҫипе директорӑн воспитани енӗпе ӗҫлекен заместителӗ хӑйӗн тивӗҫне саккунпа килӗшӳллӗн тӗрӗс пурнӑҫламан.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней