Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сехетре (тĕпĕ: сехет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫӗнчи ҫил вӗрнипе ҫурҫӗр еннелле тӑват лига яхӑн кайсан, каҫхине ултӑ сехетре эпӗ ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫӗнче, пӗр ҫур лигӑра, пӗчӗкрех утрав курӑнса кайрӗ.

Пройдя при юго-восточном ветре около четырех лиг по направлению к северу, в шесть часов вечера я заметил на северо-западе, в расстоянии полулиги, небольшой островок.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫӳреве кайма ҫапла хатӗрленсе ҫитсен, эпӗ 1701 ҫулта сентябрӗн 24-мӗшӗнче ирхине ултӑ сехетре парӑссене ҫӗклесе карса тухса кайрӑм.

Приготовившись таким образом к путешествию, я поставил паруса 24 сентября 1701 года в шесть часов утра.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Курав 16 сехетре уҫӑлӗ.

Выставка откроется в 16 часов.

Владимир Ларевӑн куравӗ уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30402.html

Ирхине вунӑ сехетре конвой хуралӗпе Наполеон каллех вырӑс ҫарӗн позицийӗсене пӑхма тухса кайнӑ.

В десять часов утра под охраной конвоя Наполеон все же опять выехал на осмотр позиций русской армии.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫӗрле пӗр сехетре вӑл Кутузовӑн Леташевӑра тӑракан штабне ҫитнӗ.

И в час ночи был у штаба Кутузова в Леташевке.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унта 5 сехетре ҫар совечӗ пухӑнмалла пулнӑ.

где в 5 часов собирался военный совет.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак решени патне ҫав сехетре Поклоннӑй тӑвӗ ҫинче тӑракан Кутузовӑн шухӑшӗ кӑна мар илсе пынӑ, — Кутузов ҫывӑхӗнчи пур командирсем те ӑна ҫавнах тума хушнӑ.

К этому решению вели не только мысли Кутузова в тот час на Поклонной горе, — на этом настаивали почти все окружавшие Кутузова командиры.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1790-мӗш ҫулхи декабрӗн 11-мӗшӗнче ҫурҫӗр иртсен виҫӗ сехетре сигнал паракан пӗрремӗш ракета ҫутӑлнӑ.

В 3 часа ночи 11 декабря 1790 года взвилась первая сигнальная ракета.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Д» танк сехетре вунсакӑр километр каять, ултӑ метр сарлакӑш канав урлӑ каҫма, виҫӗ метр ҫӳллӗш пусма ҫине хӑпарма тата пӗр метртан ҫинҫерех йывӑҫа йӑвантарма пултарать.

Танк «D» может нестись со скоростью до восемнадцати километров в час, переходить через рвы шириною в шесть метров, взбираться на ступени высотою в три метра и валить деревья толщиною немного поменьше метра.

Тӑшман оборонине татса кӗмелли танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫапах та, питӗ вӑйлӑ моторсем лартнӑ пулсан та, «3 С» текен йывӑр танк майӗпен пырать — сехетре 13 километр кӑна каять.

И все же, несмотря на большую мощность моторов, гора стали под названием «3С» движется медленно, проходя в час только тринадцать километров.

Тӑшман оборонине татса кӗмелли танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫавӑнпа та танк сехетре гусеницӑсемпе утмӑл пилӗк ҫухрӑм таран, гусеницӑсемсӗр (кустӑрмапа) ҫӗр вунпилӗк ҫухрӑм таран каять.

От этого скорость танка на гусеницах доходит до шестидесяти пяти километров в час, а без гусениц на колесах — до ста пятнадцати километров в час.

Танк-истребительсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑл чылай йывӑр пулсан та сехетре аллӑ километра ҫити каять.

Несмотря на большой вес, машина может мчаться со скоростью до пятидесяти километров в час.

Танк-истребительсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Шывра танк сехетре вунӑ километр таран каять.

Скорость танка на воде — до десяти километров в час.

Разведка тӑвакан танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Тӳрем ҫӗрте вӑл сехетре утмӑл пилӗк километр таран каять.

По местности его скорость доходит до шестидесяти пяти километров в час.

Разведка тӑвакан танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫапах танкетка сехетре хӗрӗх пилӗк километр кайма пултарать.

Но танкетка может проходить до сорока пяти километров в час.

Разведка тӑвакан танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Хальхи танксем гусеницӑсемпе сехетре утмӑл километр е ытларах та кайма пултараҫҫӗ.

Танки же наших днем могут делать в час на гусеницах до шестидесяти километров и даже больше.

Танксем тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑрҫӑра чи кирли вӑл — хӑвӑртлӑх: 1918-мӗш ҫулти чи хӑвӑрт ҫӳрекен танксем — англичансен уиппечӗсем сехетре вунвиҫӗ километр кайнӑ.

Скорость — первостепенное дело на войне: наиболее быстроходные танки в 1918 году — английские уиппеты — проходили в час тринадцать километров.

Танксем тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кӑнтӑрла иртсен тӑватӑ сехетре танксен атаки чарӑннӑ.

К четырем часам дня танковая атака закончилась.

Камбре патӗнче танксемпе ҫапӑҫни // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Танксем питех те майӗпен ҫӳренӗ, сехетре икӗ километртан пуҫласа пилӗк километра ҫити ҫеҫ кайнӑ.

Двигались танки очень медленно, делая в час от двух до пяти километров.

Малтанхи танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Шӑп вунӑ сехетре ҫуртран икӗ ҫын тухнӑ та, машина патнелле утнӑ.

Ровно в десять утра из особняка вышли двое и направились к машине.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней