Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пеме (тĕпĕ: пер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пульӑсенчен ҫӑлӑнса юлнӑ гитлеровецсем партизансене хирӗҫ пеме пуҫларӗҫ.

Гитлеровцы, уцелевшие от пуль, начали отстреливаться.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пеме те вӑхӑт ӗнтӗ вӗсем ҫине!

Пора бы их бить!

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпӗ команда памасӑр пеме тытӑнмалла мар.

— До моей команды огня не открывать.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чупнӑ ҫӗртех чарӑнса тӑрса, вӑл ун ҫинелле пеме пуҫларӗ, анчах Ленька кукӑр-макӑр туса чупма тытӑнчӗ: хӑй хыҫҫӑн чупса пыракан автоматлӑ ачана фашист ниепле те тивертме пултараймарӗ.

Остановившись, он стрелял в него, но Ленька начинал петлять; и фашист никак не мог поразить мальчишку, мчавшегося за ним с автоматом.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ун ҫинелле пеме пултараймарӗ — машина пӳлсе тӑчӗ.

Стрелять в него Ленька не мог — загораживала машина.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ача вара, ҫӗр ҫине хӑвӑртрах лӑпчӑнса выртса, каллех Виртц ҫинелле пеме пуҫларӗ.

Мальчишка упал и стал лежа стрелять в Виртца.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пеме чарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ответ вырӑнне ҫӳлти чӳречерен автоматсемпе пеме пуҫларӗҫ.

В ответ из верхнего окна ударили автоматы.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эсир мӗн вара, пеме хатӗрленетӗр-и мӗн? — кулса ячӗ Бауман.

— А вы разве собираетесь стрелять? — рассмеялся Бауман.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Степан мана пулемётчиксем ҫинелле пеме хушманччӗ, сана тивертесрен хӑрарӗ.

Степан не велел по пулеметчику бить: боялся, в тебя попаду.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька татах аяккалла шуса кайрӗ, унтан юлташӗсем пеме пуҫласса кӗтсе илчӗ те ура ҫине сиксе тӑчӗ.

Ленька еще раз отполз в сторону, дождался, когда начали стрелять товарищи, и вскочил на ноги.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр темиҫе секундран вӑл ҫӗнӗрен ӳпне выртрӗ, каллех нимӗҫ пулемёчӗ пеме пуҫларӗ.

Через несколько секунд он опять лег ничком, и снова застрочил немецкий пулемет.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Салтак тӗллесе пеме ан ӗлкӗртӗр тесе, Ленька йӑрансем хушшипе унталла-кунталла пӑркаланса чупма пуҫларӗ.

Ленька начал петлять по грядкам, чтобы солдат не мог прицелиться.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пеме чарӑнсан, вӑл ура ҫине тӑчӗ те, тӳпеленӗ йытӑ пек, хуллен каялла утма пуҫларӗ.

Но как только стрельба прекратилась, он встал и, словно побитая собака, медленно пошел назад.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степан пеме чарӑнма хушрӗ.

Степан приказал прекратить огонь.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Разведчиксем пеме пуҫларӗҫ.

Разведчики открыли огонь.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнпа та шӑп ҫурҫӗр тӗлӗнче совет тупписем пеме пуҫларӗҫ.

Поэтому в полночь заговорили советские пушки.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Моторсен хаяр шавӗпе пӗрле темскер ҫуралса кайнӑ пек янӑраса кайрӗ — самолётсем аялтан вӗҫнӗ вӑхӑтра ял ҫине пулемётсенчен пеме тытӑнчӗҫ.

Сквозь рев моторов раздался треск, грохот, — летчики с бреющего полета обстреливали деревню из пулеметов.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Нимӗҫсем те, мужиксем те хире-хирӗҫ пеме пуҫланӑ, гитлеровецсем вара ахалех ҫаврӑнса кайнӑ.

Была перестрелка, и гитлеровцы вернулись обратно.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каялла ҫаврӑнса пӑхма хӑра-хӑрах, хыҫалтан ак-ак пеме пуҫласса кӗтсе, ҫынсем шурлӑхсем патне ҫитсе тӑчӗҫ.

Бежали до самого болота, боясь оглянуться, каждое мгновенье ожидая выстрела в спину.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней