Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Революци ячӗпе Унеча хулинчи ӗҫҫынни мар пур халӑха та виҫӗ кун хушшинче Украинӑри 1-мӗш полкӑн командирне 500 мӑшӑр атӑ тупса пама приказ паратпӑр».
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Ку ыйтӑва, Щорс юлташ, эпир сирӗнпе пӗрле часах татса паратпӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫавӑнпа та, Щорсӑн халӗ те сывах пурӑнакан соратникӗсен ячӗсене урӑхлатса, вилнӗ юлташсен ячӗсене пур ҫӗрте те чӑннипех паратпӑр.
Авторсенчен // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Каласа пынӑ май, хӑш-пӗр ҫӗрте пирӗн событисен йӗркинчен пӑрӑнма тиврӗ, хӑш-пӗр событисем ҫинчен эпир документсем тӑрӑх мар, пӗтӗмпех тӗрӗс пулма пултарайман асаилӳсемпе тӗрлӗ ҫырусем тӑрӑх ҫеҫ каласа паратпӑр.
Авторсенчен // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Мӗнле тӗлӗнтермӗш эсӗ, государствӑна паратпӑр.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Паян Лидовӑн, январӗн ҫирӗм ҫиччӗмӗшӗнче «Правда» хаҫатра пичетленнӗ «Таня» ятлӑ статьине паратпӑр.— Передаем статью Лидова «Таня», напечатанную в «Правде» сегодня, двадцать седьмого января.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир замока питӗрсе илнӗ сирӗн ачӑрсене паратпӑр, эсир пире пурне те ирӗккӗн тухса кайма чармастӑр.Мы отдаем вам троих детей, которые находятся в замке, а вы выпускаете нас всех целыми и невредимыми.
VIII. Калаҫнипе мӗкӗрни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эпир сире ҫирӗм тӑватӑ сехет хушши шухӑшлама вӑхӑт паратпӑр, анчах нимӗнле условисӗрех парӑнас пулать.— Даю вам двадцать четыре часа на размышление, — сдавайтесь без всяких условий.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир вӗсене сире паратпӑр, анчах уншӑн пире башньӑран ирӗккӗн кӑларса ямалла.Мы предлагаем выдать вам этих детей, но вот на каких условиях: дайте нам выйти из башни.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Кӑна колхозниксене ӗҫкунӗсем тӑрӑх валеҫсе паратпӑр, — терӗ те хӑярсене колхоз кӗлечӗ патне пушатма хушрӗ.— Это колхозникам на трудодни будем раздавать, — и велела высыпать их около колхозной кладовой.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Сире комиссара лартнине пӗлтеркен приказа ыран виҫӗ сехетре паратпӑр.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир сире никама пӑхӑнмалла мар пысӑк полномочи паратпӑр.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир ыран сире Комитетӑн пӗтӗм членӗсем алӑ пуснӑ официальнӑй хут паратпӑр.Завтра вы получите формальные инструкции, подписанные всеми членами Комитета общественного спасения.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ку укҫана ассигнаципе мар, ылтӑнпа паратпӑр.
III. Шултра саспаллисен усси // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир те ӑна, чӗркуҫҫи ҫине ӳксенех, пуҫӗнчен алтуйипе яра паратпӑр.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Резолюцие ярса паратпӑр.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Резолюци паратпӑр сире!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Конференцире те эпӗ: Российӑна эпир, хӑйӗн кун-ҫулне татса пама хӑйне ирӗк паратпӑр, тейӗп…Я скажу на конференции, что мы решили предоставить Россию ее судьбе…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӑшши паратпӑр!
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ответлӑ ӗҫ паратпӑр сана, кӑтартма пултаратӑн-и хӑвӑн партизанла хӑюлӑхна?Когда ответственное поручение тебе дадим, сумеешь показать свою партизанскую доблесть?
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.