Поиск
Шырав ĕçĕ:
Партизансем хӑйсен сӑмси умӗнченех тухса тарнине пӗлсен, ни вӑрманта, ни монастырьте никам та ҫуккине кура, вӗсем яла таврӑннӑ иккен те вӗчӗпе мирлӗ халӑха вӗлерсе пӗтерме тытӑннӑ.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хуларан вӑл ҫак вӑрмана плащпа килсе кӗчӗ, ни ӑшӑ тумтирсем, ни планшетка таврашӗ илмерӗ.Из города пришёл в лес в плаще, планшетку с собой захватил, а тёплого ничего не взял.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ни малалла, ни каялла кайма ҫук.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Илтнӗ пулӑр та пӗлнӗ пулӑр, — тетӗп эпӗ ҫилӗллӗн, — ни нимӗҫсем, ни вӗсен тарҫисем ку вӑрманта хуҫа пулман, пулас та ҫук.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫав вӑхӑтрах, вӗсене Китай патшалӑхӗнче ҫӳллӗ шайра сыхланине пула, слонсене ни вӗлерме, ни транспорт ҫине тиесе куҫарма, унсӑр пуҫне алӑпа тӗкӗнме те юраман пулнӑ.
Китайра слонсене пула 150 пин ытла ҫынна эвакуациленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29380.html
Кунта пӗри те пирӗн патри пек мар: ни завод трубисем, ни хӑрӑмланса ларнӑ тӑм пӳртсем ҫук.Здесь все было не так, как у нас: ни труб заводских, ни закопченных мазанок.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ни кӑнтӑрлахи апат вӑхӑчӗ мар халь, ни ӗҫ пӗтмен.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл хаярланса каятчӗ — ни кулмасть, ни вылямасть.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кунта ни йӑхне, ни арҫынни-хӗрарӑмӗн ятне каламан, апла пулсан, чӗрчун та айӑплӑ пулма пултарать.Здесь не означается ни рода, ни пола, ни звания, — стало быть, и животное может быть виновно.
V сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Анчах Иван Никифорович алӑк хушшине хӗсӗннӗ те, ни чӗрӗ, ни вилӗ тӑрать, малалла та, каялла та пӗр пусӑм тӑваймасть.
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Пулла пичке ҫине тултарнӑ пек, пӑрахут ҫине лартса Константинополе илсе киличчен, вӑл ни Раҫҫей ҫинчен, ни Полхари ҫинчен илтмен те.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Вӑл телейлӗ: вилнӗ те выртнӑ — ни суранӗсем ыратнине, ни ӑш хыпнине сисмест; пӗр шухӑш та ҫук, асап та ҫук, ним те пӗлмест.Как он счастлив: он не слышит ничего, не чувствует ни боли от ран, ни смертельной тоски, ни жажды…
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Лешсем хӑйсем умӗнче нумай пулмасть пӗрле апатланнӑ ҫын тӑнине кураҫҫӗ те ни чӗрӗ, ни вилӗ пулса каяҫҫӗ: вӑл халь пурне те персе вӗлерме пултарать вӗт.Видят они, что это он с ними недавно ужинал, стоят ни живы ни мертвы: сейчас всех перестреляет.
Буденный // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Анчах вӑл ни шарлак шыва, ни анлӑ айлӑма, хӑйӗн тӗлӗкӗсемсӗр пуҫне ниме те курмарӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Ни йывӑҫсем, ни йывӑҫ тӗмисем — нимӗн те ҫук.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Хӑйӗн пурӑнӑҫӗ ҫине вӑл тӗлӗнмелле — ни ӑшшӑн мар, ни сиввӗн мар пӑхнӑ, ҫавӑнпа та Селезнев унӑн чӑн-чӑн кӑмӑлӗ мӗнлине нумайччен тавҫӑрса илеймерӗ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Тӑчӗ Виталий, ҫӗлӗкне илсе тӑхӑнчӗ, купӑсне йӑтрӗ те, чӗнне хулпуҫҫийӗ урлӑ ҫакса, ни Динӑна, ни Никандра шӑл шурри те кӑтартмасӑр урӑх, юррин ахаль те хурлӑ та ӗсӗклевлӗ кӗввине пушех те хурлӑрах, ӗсӗклевлӗрех сӗтӗрттерсе, вӑхӑчӗ янӑрашмалли-ҫуйӑхашмалли маррине пӗле тӑркачах, купӑс ҫемми май чунӗнче тӑлпаланнӑ юррине вӑйлӑн та ҫилӗллӗн янраттарса ячӗ:
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Динӑсен хапхи умне те пырса тӑчӗҫ — йӗкӗтӗн ни хӑйсен калинкки тӗлне пӑрӑнса кӗрес, ни Никоновӑна хапхи патне ҫитерсе хӑварнӑ-хӑварман каялла ҫаврӑнса утас кӑмӑлӗ палӑрмарӗ-ха.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тепӗр темиҫе ҫеккунтран ни турта тӑрӑнтарса ӳкересрен, ни ӑйӑр ӑмӑрӗпе чышса антарасран хӑрамасӑр, вашт! туртӑнчӗ те тискер кайӑкланса, пӗтӗм тӑлпӑвӗн йывӑрӑшӗпе лашт! уртӑнчӗ ҫилхи-йӗвенӗнчен.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ни хушӑнман, ни… катӑлман.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.