Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

итле сăмах пирĕн базăра пур.
итле (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Итле, карчӑк:

— Слушай, старуха:

XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Тӑхта-ха эсӗ, итле, ан чӑрмантар.

— А ты слушай, не перебивай.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Итле, Янкель!» терӗ Тарас ӑна: «Эп сана вилӗмрен ҫӑлтӑм, эп ҫӑлман пулсан, сана запрожецсем йытта ҫурса пӑрахнӑ пек ҫурса пӑрахатчӗҫ.

— Слушай, Янкель! — сказал Тарас жиду: — Я спас твою жизнь, — тебя бы разорвали, как собаку, запорожцы.

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Итле: «Александр Невский гробницине пӗтӗмпех таса кӗмӗлтен тунӑ, вӑл 90 пӑт таять. Усыпальница ҫине Чудски кулли ҫинче пулнӑ ҫапӑҫӑва кӑтартакан ӳкерчӗк туса хунӑ…»

Слушай: «Гробница Александра Невского из чистого серебра, весом 90 пудов. На усыпальнице изображена битва на Чудском озере…

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах эсӗ ман командӑна итле, ҫӑрттан кӑшт туртсанах, сӗрекене ҫӳле ҫӗклес пулать.

Только ты слушай мою команду, как щука чуть торкнется, сразу поднимать надо.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Ан итле аннӳне, ывӑлӑм: вӑл хӗрарӑм.

— Не слушай, сынку, матери: она — баба.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Итле!

Помоги переводом

Розӑпа шӑпчӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Пӗррехинче кил хуҫи патша ывӑлне хӑйпе юнашар лартрӗ те: — Итле, йӗкӗт! — терӗ ӑна.

Однажды хозяйка усадила царевича рядом с собой и сказала ему: — Слушай, молодец!

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Итле, тӑванӑм — лаша!

Слушай, брат конь!

Лашапа вӑкӑр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Василий, пӑшӑлтатса: — Итле, Сокол куҫ… Эсӗ пирӗн пещерӑран сулахаялла пӑрӑнакан сукмакпа кайсан, — эсӗ унта шурӑ питлӗ йыттӑн йӑвине тӗл пулатӑн.

Василий зашептал: — Слушай, Соколиный Глаз… Если ты пойдешь влево от нашей пещеры, по просеке, — ты найдешь логово бледнолицей собаки…

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Итле ҫеҫ сана — эсӗ ун пек те, кун пек те, анчах пичке ҫинчен анса кай.

Послушать тебя — ты и такой и сякой, но все же слезай с этой бочки.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Анчах итле, Джим Гокинс, ырӑ ӗҫ ырӑ ӗҫшӗн пултӑр: эсӗ Тӑсланкӑ Джона мӑйкӑчран хӑтарӑн, — терӗ вӑл.

Но слушай, Джим, услуга за услугу: ты спасешь Долговязого Джона от петли.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Итле манӑн командӑна, капитан, Гокинс, эпир иксӗмӗр вара шкунӑна бухтӑна илсе кӗрӗпӗр, — терӗ вӑл.

Слушай мою команду, капитан Хокинс, и мы с тобой поставим шхуну в бухту.

XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Итле-ха, эсӗ, итле: акӑ, эпӗ интервью илетӗп, йӗри-тавра — наукӑн чи-чи тивӗҫлӗ ӗҫченӗсем, вӗсенчен чи кӗҫӗнни те — доцент е, тен, тата, профессор та.

— Представляешь, я беру интервью, а вокруг все такие научные-научные работники, и самый младший из них и то доцент или даже, может быть, профессор.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Халӗ ӗнтӗ, эпӗ сана мӗн каласа кӑтартнине итле, — терӗ вӑл, малалла калама тытӑнса.

— А теперь послушай, что я тебе расскажу, — продолжал он.

XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Лар та итле.

Садись и послушай.

X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ну, итле эппин, — терӗ Федор Борисович кулкаласа.

— Ну, слушай, — улыбаясь, молвил Фёдор Борисович.

Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

«Ытала та акӑ йывӑҫа, хӑлхуна ун ҫумне лӑпчӑтса итле, эсӗ те илтӗн вара», — тесе тавӑрать платник.

«А вот обойми дерево, приложи ухо, и ты услышишь», — ответил плотник.

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Халӗ итле, — пуҫларӗ юлашкинчен Чапаев, полк командирне карттӑ тӑрӑх сӑнама аллипе кӑтартса.

— Слушай теперь, — заговорил наконец Чапаев, жестом приглашая командира полка следить за картой.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Чим, итле, Василий Иваныч, — ҫине тӑрсах калама тытӑнчӗ ку таранччен Чапаевпа юнашар шӑппӑн пынӑ Лоскутов.

— Да, послушай-ка, Василий Иванович, — встрепенулся Лоскутов, молчаливо ехавший рядом с Чапаевым.

Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней