Поиск
Шырав ĕçĕ:
Наряда тухма эпир килӗшрӗмӗр: Вадя — дивизион штабӗ умӗнче, эпӗ — («Мур илесшӗ, тӗлӗнмелле паха ку!») хамӑр замоксем патӗнче («хамӑр!» тесе эп юриех вӗсен ӗлӗкхи чаплӑ хуҫисене йӗкӗлтесе калатӑп).
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Печӗ-ҫке-ха вӑл, кӗҫӗн лейтенант юлташ… — тӳрре тухма тӑрӑшрӗ Вадя.Вадя оправдывался: — Он же стрелял, товарищ младший лейтенант…
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тылрисем ҫула тухма хатӗрленчӗҫ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тухма пулӑшӑр.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӗлӗк пулсан, дуэле тухма перчетке пӑрахнӑ пулӗччӗҫ, тет.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫак сӑмахсем темшӗн манӑн пуҫран тухма пӗлмерӗҫ.Эти слова командира дивизиона почему-то не выходили у меня из головы.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӗҫе пӑхса тухма Буньков хӑй килчӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Акӑ, эпир окопран тухма тытӑнтӑмӑр.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тӗрӗссипе, ун пирки шутлама вӑхӑчӗ те ҫук пирӗн, мӗншӗн тесен нимӗҫсем темиҫе хут та ӗнтӗ атакӑна тухма хӑтланса пӑхрӗҫ.Нам было не до того: несколько раз немцы пытались подняться из окопов.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Юрать-ха пирӗн шоферсем — куна эпир хамӑр куҫпа куртӑмӑр, кайран комвзвод та ҫирӗплетрӗ, — хӑйсен машинисене ҫулӑм витӗрех ялтан илсе тухма пултарчӗҫ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тӗлӗнмелле, шыв хӗрринчи пысӑк вилтӑпри пуҫран тухма пӗлмест.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Машинӑран тухма команда паман, ҫавӑнпа эпир, хӑҫан тапранса каясса кӗтсе, ҫаплах пӗр-пӗринпе ҫӑтӑ-ҫӑтӑ ларатпӑр-ха.Команды вылезать из машины нет, и мы в ожидании сидим, тесно прижавшись друг к другу.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Высарникун пире, Володьӑпа иксӗмӗре, хулана тухма ирӗк пачӗҫ.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах стройран тухма юрамасть.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эп вара пӳлӗмрен тухма ҫеҫ тӑнӑччӗ, сасартӑк радио калаҫма тытӑнчӗ.И тут, не успел я выйти из комнаты, радио неожиданно заработало.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Епле? — тӳрре тухма пикентӗм эпӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мӗн тӑвас-ха ман, хучӗ ҫавнашкал пулсан! — тӳрре тухма тӑрӑшаттӑм эпӗ.— А что я могу поделать, если бумага такая! — оправдывался я.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тен, кайрантарах — Пионерсен Ҫуртӗнчен ӑнсӑртран пӗрле тухма тӳр килсен — пуҫланчӗ?А может, чуть позже, когда мы случайно вышли из Дома пионеров вместе.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эп вара ҫула тухма яланах хавас.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Шӑп кӑна ҫак вӑхӑтра пӗр аван кӑна вӑтӑр ҫулхи хӗр — Мак-Набсӑн хӗр пултӑрӗ, — пӑртак ҫулланнӑ пулин те юратмалла илемлӗскер, хисеплӗ географа юратрӗ те, ӑна качча тухма сӑмах пачӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.