Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑн (тĕпĕ: ҫав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ани-ҫаранне вӑрман хӑртса турӑмӑр та, уншӑн пиртен ҫавӑн чухлӗ хырҫӑ сӑптӑраҫҫӗ!

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн чухлӗ ҫын, ҫавӑн чухлӗ шухӑш.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӑх ҫавӑн пек шуйхашса тӑнӑ хушӑра тахӑшӗ усал хыпар илсе килчӗ: кунти ялсенчен пӗринче тутарсем мечӗт лартаҫҫӗ имӗш, ҫӗр типнӗ-типмен ӑна тума та тытӑнмалла.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑн чухнехи пек херӗп пурнӑҫ килсе тухмарӗ-ши каллех пирӗншӗн?

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӗрӗссипех калас пулать, Лев Борисович паллӑ профессор килни мана та, Палюк мучие те, пирӗн ялти ҫынсене те савӑнтарчӗ, ҫавӑн пек хисеплӗ ҫынна пурин те курас килчӗ, ҫавӑнпа та ку хыпар яла питӗ хӑвӑрт сарӑлчӗ.

Помоги переводом

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Ҫавӑн пек вӑхӑтра вӑрман витӗр ҫулпа пыратӑн-и е ҫырла-кӑмпа татса ҫӳретӗн-и, вӑш-вӑш вӑшлатса, каш-каш кашласа ларакан йывӑҫсем пӗр-пӗринпе кӑмӑллӑн калаҫнӑн туйӑнать, вӗсене итлесе пынӑ май вара сан чун-чӗрӳ те ӑшӑ-ӑшӑ туйӑмпа тулать.

Помоги переводом

Пӑшӑлтисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 49–50 с.

Ҫавӑн чух Ҫавалта кӑна 23 йышши тӗрлӗрен пулӑ тытрӑмӑр.

Помоги переводом

Утарта // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 49 с.

Ҫавӑн пек тайӑлнӑ пысӑк йӑмрана мӗнле тӳрлетсе лартас?..

Помоги переводом

Паттӑр йӑмра // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 47–48 с.

Вӑл пӗвене тахҫанах пӗвенӗ, йӑмрисене те ҫавӑн чухнех лартнӑ.

Помоги переводом

Паттӑр йӑмра // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 47–48 с.

Урамра е садра мӗнле кайӑк юрланине илтет, шӑпах ҫавӑн пек юрласа парать.

Помоги переводом

Шӑнкӑрч — юрӑҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 28–31 с.

«Спичкӑ шӑрпӑкӗ тума кӑна ҫавӑн чухлӗ йывӑҫ кирлӗ. Ытти япаласем, ҫуртсем тума мӗн чухлӗ кирлӗ!» — шухӑшпа виҫме ҫук шут хисепӗ тухса тӑчӗ ман ума.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 11–13 с.

Ҫӗр ҫинчи мӗн пур ҫын пӗр кунта кашни пӗрер шӑрпӑк ҫутса ҫунтарсан та, ҫавӑн чухлӗ шӑрпӑк тума виҫӗ гектар ҫинчи вуншар ҫул ӳснӗ ӑвӑс вӑрманӗ кирлӗ, — шутласа пачӗ Степан Лукич.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 11–13 с.

Ну, юрӗ, ун ҫинчен мӗнле пулнӑ, ҫавӑн пек каласа парӑп.

Помоги переводом

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Шур кӑмпана кура-ши, хыр кӑмпи те ҫавӑн пекех «кавир» айне пытанса ӳсет.

Помоги переводом

Хырлӑхра // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 4–5 с.

Право патшалӑхне аталантарассипе тата ҫирӗплетессипе ҫыхӑннӑ пысӑк пӗлтерӗшлӗ тӗллевсене эсир малашне те республикӑпа ҫӗршывӑмӑр ырлӑхӗшӗн ҫавӑн пекех тухӑҫлӑн пурнӑҫласа пырасса шанса тӑратӑп.

Убежден, что вы и впредь будете так же эффективно решать важные ответственные задачи на благо республики и страны по развитию и утверждению правового государства.

Олег Николаев Юрист кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/03/gla ... et-s-dnyom

Ҫавӑн пек паттӑрсем Чӑваш Республикинче те пуррине мӑнаҫланса палӑртатӑп.

С гордостью отмечаю, что такие люди есть и среди нас в Чувашской Республике.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/09/gla ... et-s-dnyom

Пӗрремӗш каҫ ҫавӑн чух Елюк килте ҫывӑрмарӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Сирӗн пек ятлӑ ҫынсене ҫавӑн пек ҫӗре чӗнсе намӑса та кӗрес килмест…

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫавӑн пек ӗҫе тухсан сана кашни кунах лартса таврӑнмалла та… — кулса илчӗ бригадир.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Вӑрӑ та вӑрлама йӗпрен тытӑнать тенӗ пек, тен, ҫавӑн чух Михала ӑшӗнче эрех хурчӗ вӑранчӗ пуль?

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней