Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лапам вырӑнсене куҫ умӗнчех шыв илет; майӗпен шыв айне пытанса пыракан сӑрт ҫамкинче хурӑнсем пуҫтарӑннӑ, вӗсен чӗнтӗрлӗ мӗлкисем шыв ҫийӗнче ташлаҫҫӗ.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
«Ҫапла-ҫапла…» — текелесе илет.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Оля аппӑшӗпе юнашар утать, ун ҫине пӑха-пӑха илет.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Оля ассӑн сывласа илет.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кӗнеке ҫӗклемне шӗшкӗлӗхри «кабинетне» илсе каять те вулать, ҫыра-ҫыра илет, шухӑшласа ларать.Уходил с кипой книг в свой лесной «кабинет» в зарослях орешника, читал, конспектировал, думал.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровна вӑл ӑҫта пулнине ыйтмасть, хӑш чухне ҫеҫ хулпуҫҫийӗнчен ыталаса илет те шӑппӑн калать:Мария Александровна не спрашивала, где был, только иногда, обняв его за плечи, тихо говорила ему:
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл юрпа хупланнӑ чӳрече ҫине пӑхать, сивве шӑннипе тутӑрӗпе пӗркенет, гимназирен вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн мӗн тери хитре те усӑллӑ пурнӑҫпа пурӑнма пуҫласси ҫинчен тантӑшӗсемпе пӗрле ӗмӗтленнине аса илет.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Юнашарах Володя пырать, вӑл лавҫа майӗпенрех кайма хистет — рояль урапа ҫинче сиккелет те янӑра-янӑра илет.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Александр Ильич васкамасӑр тӑрать, юлташӗсем ҫине пӑхса илет, сӗтел патне пырать.Александр Ильич не торопясь встает, окидывает взглядом товарищей, подходит к столу.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫулне курма йывӑр мар, Суэцне вӑл акӑ мӗнрен палласа илет: унта тинӗс пӗтет те канал пуҫланать.Дорогу нетрудно разглядеть, а Суэц он узнает потому, что там кончается море и начинается канал.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Кимӗ хумӑн чи тӑррине хӑпарса ҫитет, чӗтресе, силленсе илет те аялалла ана пуҫлать…Лодка встала на самой вершине вала, дрогнула, колыхнулась и начала опускаться…
VI // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Кимӗ силленкелесе илет.
VI // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Сасартӑк вӑл, темиҫе кун каярах ҫыран хӗрринче мӗн курнине уҫҫӑнах аса илет…И вдруг он вспомнил ясно то, что видел на берегу несколько дней назад…
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац хулпуҫҫине кӑна выляткаласа илет те иртерех выртма шутлать.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Стена ҫинче тӑракан часовой кимме чӗнсе илет те пӑшалпа тӗллет.
II // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Форт стени ҫинче вут ҫути ҫиҫсе илет, унтан татах ҫиҫсе илет.
I // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Пур ҫӗрте те индиго ятлӑ курӑк ӳсет, — Гаррис сӑмахӗсем тӑрӑх, ҫак пӑрҫа йышши курӑк кунта хӑрушӑ ҫумкурӑкӗ шутланать: ҫӗрӗҫлекен ҫӗре кӑшт ҫеҫ пӑхмасӑр тӑрсан, тӳрех индиго сӑрса илет, кунта ӑна Европӑра вӗлтӗренпе талпиҫене картман пекех, картмаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кушака ҫури ҫуланӑн, Йыт ҫури хӑй амӑшпе йӑпӑлтатнӑ пек, вӑл санӑн аллуна та чӗлхипе, уруна та йӑпӑшт! ҫеҫ ҫуласа илет, кулать, пилӗкрен, тата кӑшт ҫеҫ аялтан та вӑл ҫулать.Лижет ногу, лижет руку, лижет в пояс, лижет ниже,- как кутенок лижет суку, как котенок кошку лижет.
Йӑпӑлти // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 73–77 с.
Тепӗр икӗ уйӑхран вӑл профессор кафедри илет.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Оля пӑшӑлтатса француз глаголӗсене вӗренет, куҫ хупанкийӗ ҫинчен куҫҫульне шӑла-шӑла илет.Оля шепотом учит французские глаголы, смахивает слезы с ресниц.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.