Поиск
Шырав ĕçĕ:
Августина Андрей Васильевич ытамӗнчен вӗҫерӗнчӗ те, аллинчи кӗнекине ӳкерсе хӑварса, ҫулҫӑ сукмак тӑрӑх ним каялла ҫаврӑнса пӑхмасӑр кӗҫӗн алӑк патнелле ҫил пек ыткӑнчӗ.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Андрей Васильевич Дина ӑҫталла ларма сӗнет-ши тенӗн, ӑна пуҫ тӳпинчен пуҫласа ура тупанӗ таранах йӑпӑрт пӑхса илчӗ те, хӗр кӗҫӗн алӑк витӗр пахчаналла тухсан — ун хыҫҫӑн утрӗ.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Майпен пускаласа, вӑл коридор тӑрӑх утса кайрӗ, алӑк сӑлӑпне тӗртсе уҫсан мрамортан тунӑ сарлака пусма ҫине тухрӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл алӑк хӑлӑпӗнчен тытса, хӑратнӑ тискер кайӑк пекех пӗрре пиччӗшӗ, тепре Джули ҫине пӑхса тӑчӗ.Он держался за дверную ручку и, как испуганный зверь, смотрел то на брата, то на Джулию.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Сан шухӑшпа, пирӗн, алӑк умӗнче ҫапла ҫур сехетех тӑмалла-и?— По-вашему, оно так и следует, чтобы мы полчаса танцевали перед дверью, ожидая, пока нам отворят?
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл чӑтайманнипе алӑк тыткине туртрӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Алӑк тыткине такам тул енчен шакӑртаттарса тытрӗ; Джули сасси илтӗнчӗ:
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тулти алӑк шӑнкӑравӗ хытӑ шӑнкӑртатса илчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур пӗр самантлӑха алӑк умӗнче чарӑнчӗ, итлесе тӑчӗ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хаваслӑ шӑв-шав вӑхӑтӗнче алӑк шӑнкӑравне шӑнкӑртаттарни илтӗнсе кайрӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак вӑхӑтра алӑк уҫӑлнӑ та правительство членӗсем тухнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Алӑк уҫӑлчӗ, камерӑна хунарӑн вӑйсӑр ҫутти ӳкрӗ, вӑл ҫутӑ Артура йӑмӑхтаракан ҫутӑ пек туйӑнать.Дверь отворилась, и слабый свет фонаря прорезал густую темноту карцера, его ослепил этот свет.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Офицер хӑйне йӗрӗнчӗкле ҫепӗҫ тыткалани, ӑмӑртмаллах сӑмахлани, киревсӗр ыйтусем парса выляни, турӗ ответсем паманни ӑна пӑшӑрхантарнӑ та ҫиллентернӗ, алӑк хыҫӗнче часовой йывӑррӑн пусса ҫӳрени унӑн чӗрине ыраттарнӑ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур пӳлӗмрен тухма тытӑннӑччӗ ӗнтӗ, алӑк умне ҫитсен сасартӑк чарӑнса тӑчӗ: жандармсем умӗнче амӑшӗн кӗлӗ тумалли пӳлӗмне кӗрсе асӑнма ӑна йывӑр пулнӑ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Алӑк хупӑнсан, Артур ҫӗре пӗшкӗнчӗ те, Джемма кӑкӑрӗ ҫинчен ӳкнӗ кипарис ҫеҫкине илчӗ.Когда за ней захлопнулась дверь, он нагнулся и поднял кипарисовую ветку, упавшую с ее груди.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл алӑк умӗнче тӑрса, унӑн аллине хытӑ чӑмӑртарӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Артур кӗнеке вулама пуҫланӑ, анчах ытла та тимлӗн вуланине пула, вӑл алӑк уҫӑлса хупӑннине те сисмен.Артур начал читать и скоро так увлекся, что не слышал, как отворилась дверь.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Шурналҫӑсем пӗлнӗ тӑрӑх, мӑсӑльман хӗрӗсене алӑк патӗнче кӗртме килӗшмен, Ҫакна вӗсем «хиджаб – тӗн символӗ» тесе ӑнлантарнӑ.
Мускаври Атӑлҫи Пӑлхар пирки ирттернӗ лекцие хиджаб тӑхӑннӑ мӑсӑльман хӗрӗсене кӗртмен // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Анчах та «Акконд» лавкки патӗнчен иртсе пынӑ чух вӗсем алӑк ҫинче «Кунта чӑвашла калаҫаҫҫӗ» ҫыпӑҫтаркӑча курах кайнӑ.
Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Тен, ку уҫӑ алӑк витӗр кӗрекен ҫил пулӗ; тен, хӑюлланнӑ шӑшисем.Может быть, это был ветер, пробравшийся сквозь открытую дверь; может быть, расхрабрившиеся мыши.
Тӗтӗм! Тӗтӗм! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.