Поиск
Шырав ĕçĕ:
Фролов сехет ҫине пӑхса илчӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Икӗ сехет ытла шӑпчӑк пек шӑрантарчӗ! — каласа пачӗ Латкин.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Малтанхи ушкӑн тухса кайиччен темиҫе сехет кӑна юлчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Черкизов сехет ҫурӑ асапланчӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пӗр сехет каярах ҫеҫ вӑл манпа калаҫрӗ-ҫке-ха, — иккӗленсе пуҫне сулса илчӗ Павлин.— Но ведь только час тому назад он говорил со мной, — с сомнением покачал головой Павлин.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин сехет ҫине пӑхса илчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Березникра «Гоголь» топливо илнӗ, ҫур сехет ытла чарӑнса тӑнӑ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйӑр ҫинчен ирхине ҫичӗ сехет тӗлнелле тин тухрӗҫ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӑнтӑрлапа, пӗр виҫӗ сехет тӗлнелле, Двина ҫине «Аттентив» крейсер пырса кӗчӗ те пӗтӗм хула халӑхӗн куҫӗ умӗнчех чарӑнса тӑчӗ.Около трех часов дня на Двине показался крейсер «Аттентив» и остановился на виду у всего города.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Френсис пуҫарнӑ тӑрӑх, ҫак ирхи ҫур сехет хушшинче вӗсем яланах кӑнтӑрла татса памалли ыйтусене сӳтсе яваҫҫӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пилӗк сехет ҫапрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сехет ҫурҫӗр ҫапрӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗр ҫур сехет ларсан, Фролов тӑчӗ те, приемнӑй тӑрӑх вӑрӑм та ҫӳллӗ шкапсем ҫумӗпе каллӗ-маллӗ утса ҫӳреме пуҫларӗ.Просидев с полчаса, Фролов встал и принялся расхаживать по приемной вдоль длинных и высоких шкафов.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чи нумай пулсан та, пӗр икӗ сехет ӗҫлемелӗх…
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗр сехет маларах пулсанччӗ…
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӗрӳллӗ ӗҫ пырать, кашни сехет хаклӑ пулсан та, унта юлнӑ.»Остались, несмотря на то, что работа в разгаре и каждый час дорог».
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Йӗтемпе юнашарти хурал пӳртӗнче пурӑннӑ Мефодий старик вӗсене пулӑшрӗ, анчах ҫапах та вӗсем ӗҫе пӗр сехет хушшинче туса пӗтереймерӗҫ.Старик Мефодий, живший в сторожке рядом с током, помогал им, и все же они не управились за час.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Юрать, — килӗшрӗ вӑл, — пӗр сехет хушшинче ӗлкӗретпӗр…
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Полюхӑн ӑшра чӗпӗтме пуҫланӑ: темиҫе сехет хушшинче аллӑ стакан пухсан — мӗн чухлӗ укҫа илме пулать!У Полюхи засосало внутри: набрать стаканов пятьдесят за несколько часов — сколько выручишь!
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Икӗ сехет каярах уя Финоген арӑмӗ Анфиса пынӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.