Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ответ тата виҫ кун иртсен тин ҫитрӗ.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эсир ҫакӑн ҫинчен шухӑшласа пӑхӑр-ха, тусӑмсем ун чухне тин ҫеҫ вӑрҫӑ пӗтнӗ, ҫӗршывра выҫлӑх, аркану.— А вы представьте себе, друзья мои: только что кончилась война, в стране голод, разруха.
59 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫ пулас умӗн тин хӑйӗн чӗринче мӗн пуррине каласа пама хӑюлӑх ҫитерчӗ:И лишь под вечер отважился высказать то, что лежало на душе:
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Халь тин ҫакӑнтах, ҫӑл патӗнче, юр ҫинче унӑн пальтипе мулахайӗ выртнине асӑрхатӑп.Только теперь замечаю, что тут же, возле колодца, на снегу валяются его пальто и ушанка.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Беспризорниксем тин кӑна ҫуйӑхатчӗҫ, вӗҫерӗнсе тарма хӑтланатчӗҫ, — халь акӑ тӑнран тухса кайнӑ пек тӑраҫҫӗ вӗсем, хӑйсен ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирӗсен аркисене ҫӗклеҫҫӗ, сапаланчӑк ҫӳҫӗсене васкасах шӑлкаласа якатаҫҫӗ, хӑйсене мӗн чухлӗ те пулин йӗркене кӗртме тӑрӑшаҫҫӗ.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, эпӗ час-часах сӑнатӑп: эпир вӗренекен ача пӗр-пӗр йӗркесӗр ӗҫ туса хурасса кӗтетпӗр, ҫавӑн хыҫҫӑн тин ӑна воспитани пама тытӑнатпӑр.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лешӗ уксахланӑ, такӑннӑ, каялла чакма хӑтланнӑ, анчах тин нимӗн те тӑвайман.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах пулса иртнӗ япалашӑн халь тин мӗн кулянмалли пур ӗнте?
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кайран тин тавҫӑрса илтӗм: хуть хӑвар, хуть ан хӑвар, пурпӗр хӑш вагонӗ те пулин кайри пулса юлать вӗт.А потом хватился — ведь оставляй, не оставляй, все равно какой-нибудь вагон будет последний.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Панин шавлӑн сывлать, кӑшт тӑрсан тин ответ парать:
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫав хӑйне уйрӑм хаваслӑ туйӑма — сентябрӗн пӗрремӗшӗнчи туйӑма эпӗ кая юлса, вунҫичӗ ҫулта тин пӗлекен пултӑм, анчах ҫавӑнтанпа ҫав куна яланах уяв пек, ҫӗнӗ ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ пек кӗтсе илетӗп.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ыран тин ҫак пӳлӗмсем чӑн-чӑн пурнӑҫпа пурӑнма пуҫлаҫҫӗ.Только завтра оживут эти стены, по-настоящему заглянет сюда дневной свет.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫаксем пурте ыран тин шкул пулса тӑраҫҫӗ-ха.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Софья Михайловна мана ку ӗҫ ҫине тимлӗрех, тарӑнрах пӑхма вӗрентрӗ, кайран тин вара эпӗ ку мӗн тери кирлине чӑннипе хакласа тавҫӑрса илтӗм.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах ачасем нумайччен тӗрткелешсе ҫӳренӗ унта, Гриша Лучинкин сассине илтсен тин хӑвӑртрах аяккалла шӑвӑннӑ, мӗншӗн тесен вӑл нумайӑшне сӑнтан палланӑ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑйсемшӗн нимӗнле хӑрушлӑх та пулас ҫук йӗр урлӑ каҫсан тин, юбкисене кулӑшла пуҫтарса йӑтса, пӗрнисемпе сулкаласа чупма тытӑнчӗҫ.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Нумай ҫул каярах, тахҫанах, эпӗ коммунӑра ӗҫлеме тин пуҫланӑ вӑхӑтрах Антон Семенович мана ҫапла каларӗ:Когда-то, очень давно, в самом начале моей работы в коммуне, Антон Семенович сказал мне:
38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗн тумалла? — ыйтать пирӗннисенчен хӑшӗ те пулин, тин ҫеҫ пырса тӑрса.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Панин тек-текех ҫул ҫине чупа-чупа тухнине эпӗ малтанах ӑнланаймарӑм, каярахпа тин тавҫӑрса илтӗм: вӑл Владимир Михайловича кӗтнӗ.
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл пирӗн пата час-часах пыратчӗ, — пӗр пилӗк сехет тӗлне ҫитетчӗ те, каҫ пуласпа тин каятчӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.