Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Икӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Икӗ (тĕпĕ: икӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ вырӑсла кӗнекине ман валли ҫырса хатӗрлесе хунӑ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Мӗн тесен те, Куйбышевра икӗ пӗчӗк кӗнеке вырӑсла тухрӗ, альманахра пичетленсех тӑратӑп, хам пӗрмаях бюро членӗ, альманах секретарӗ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Нарспие» икӗ хутчен куҫартӑм та… пичетлеме май ҫук пуль ҫав.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Икӗ вырӑнлӑ номерте Петӗр пӗчченех.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Съездран таврӑнсан, эпӗ, чӑнах та, икӗ япала ҫыртӑм: сӑвӑсӑр поэма евӗрлӗ «Савӑнӑҫ» ятлӑ тӗрленчӗк тата «Тӗлпулусем» калав.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

А. М. Горький чирлӗрех пулнипе съезд тата виҫӗ кун сиктерсе, 17-мӗшӗнче тин уҫӑлчӗ те… икӗ эрне ытла ӗҫлерӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Анчах икӗ эрне те иртсе пырать, поэтран хыпар ҫук.

Помоги переводом

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Анчах ҫав икӗ сехетрен пӗр минучӗ те ахаль иртмерӗ пирӗн.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Икӗ сехет ҫеҫ пӗрле пултӑмӑр ун чух.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Нимрен ытла ҫав статьяра мана, вунӑ ҫул комсомол членӗнче тӑнӑ, алла хӗҫпӑшал тытса, икӗ ҫул Совет влаҫӗшӗн ҫапӑҫнӑ ҫынна, коммуниста «кулак поэчӗ» тени кӳрентерчӗ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ӗҫӗ ака мӗнле пулса иртнӗ-мӗн: журнал тиражӗ саланас умӗн тахӑшӗ ҫамрӑк авторӑн «сиенлӗ сӑввисем» пирки редакцие асӑрхаттарнӑ та редакци вара, ним тума аптранипе, шӑп икӗ страницӑлӑх статья ҫырса, ӑна уйрӑм наборласа, страница ҫумне ҫыпӑҫтарса хунӑ.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Элеватора икӗ ҫул хушшинче юсаса ҫӗнетме тата анлӑлатма палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Канашри элеватора ҫӗнӗ хӑватпа ӗҫлеттерсе ярасшӑн // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0% ... %81%d0%b5/

Афанасьевсен икӗ ывӑл — Владимир тата Александр.

Помоги переводом

Хӑй тӗслӗхӗпе вӗрентет // Елена ФЕДОТОВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... et-3402259

Пушкӑртстан Республикин кунӗсенче Полярниксен музейӗпе Санкт-Петербургри Арктика музейӗ икӗ учреждени пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса ӗҫленине анлӑлатакан килӗшӳ тӑваҫҫӗ.

В Дни Республики Башкортостан Музей полярников и арктический музей Санкт-Петербурга заключат соглашение о сотрудничестве, которое расширит взаимодействие двух учреждений.

Уфари полярниксен музейӗ Санкт-Петербургра экспозици тӑратать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3402020

Полици капитанӗ Айдар Шаяхметов хӑй икӗ ача ашшӗ, Рафиля мӑшӑрӗпе Пишпӳлекре пурӑнаҫҫӗ, Ралинапа Кадыйрана воспитани параҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Икӗ эрне хушшинче.

В течение двух недель.

Ача сачӗн ӗҫченӗ улталаннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35796.html

Аса илтеретпӗр, пушкӑрт йӑхӗнчи икӗ лашана СВО зонине «Башкир» позывнӑйлӑ полк командирӗ ыйтнипе илсе килнӗ.

Напомним, двух лошадей башкирской породы привезли в зону СВО по просьбе командира полка с позывным «Башкир», в котором служат мобилизованные из республики.

Пушкӑртран СВО зонине илсе килнӗ лашасем ҫар задачисене пурнӑҫлама тытӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3399693

Июньте Президент 2030 ҫул тӗлне МРОТа икӗ хут ӳстерме сӑмах панӑ.

В июне президент пообещал к 2030 году увеличить МРОТ вдвое.

2024 ҫулхи январӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа Раҫҫейре МРОТа тӳрех 18,5 процент ӳстерме палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... tn-3399685

Гурьевск районӗнчи Пандряшка ялӗ юханшывӑн икӗ енӗпе ларса тухнӑ.

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Кам интересленсе вуламан пулӗ писатель Ҫӗпӗр партизанӗсем ҫинчен ҫырнӑ «Тайга паттӑрӗсем», «Ҫӑлтӑрлӑ ҫӗлӗк», «Ункӑран», «Ҫулӑм витӗр» «Партизансем», «Директор», «Икӗ вӑй» калавсене!

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней