Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир лартса килмен пулсан, ик, ӑҫтаччӗ эс халь, ик…
Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Тупсан малтан йӗмне антарса кутӗнчен вӗлтӗренпе ҫунтарса илеп, кайран хӑлхинчен пӑрса лартса ҫавӑтса килӗп.Как только найду, первым делом его голой задницей в крапиву посажу, потом за уши сюда приволоку.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Саньккапа Юркка Анфис аппана лартса килчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пӗлсе пӗтер, лартса хурӗҫ те, ачисене тӑлӑха тӑратса хӑварӑп…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Вӑт, кӑткӑ тӗмӗллӗ аквариума фирма пуҫлӑхӗ хӑйӗн офисне лартса хӑйӗн ӗҫченӗсене «Кӑткӑ пек ӗҫлемелле!» тесе калать пек.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эпир ӑна лартса килме те улталаса лартса килтӗмӗр.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Леҫсе ярӑр, ӑҫтан лартса килнӗ ҫавӑнта, эп хамах терӗм-и, хамах.Отвезите ее домой, откуда привезли, я сказал, что сам разберусь, слышите, сам.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Халӗ сан валли пулас арӑм лартса килтӗмӗр эпир.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Шӑнкӑрав сасси янӑраса кайнӑ самантра эпӗ задача вӗҫне шӑпах пысӑк пӑнчӑ лартса хутӑм.В ту минуту, когда раздался звонок, я поставил в конце задачи большую точку.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Кӑҫал вӑл Димкӑна мопед ҫине лартса кайӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Пӗччен хӗрарӑма старик пыра-пыра пулӑшрӗ: хӗлле юр хырса парать, вутӑ ҫурса парать, шӑпӑр аври лартса парать, пӳрт тӑрри юсаса парать.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
Лартса каясса кайнӑ та, хӑй таҫта ҫӗтмеллипех ҫӗтнӗ.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
Таҫтан муртан темӗнле маттур комиссар пырса кӗнӗ те, пур ӗҫре те малта пыракан Ольгӑна наччасрах ҫавӑрса тытнӑ, хӑйпе пӗрле лартса кайнӑ.Объявился на селе некий молодец-комиссар, быстро окрутил сознательную Ольгу, куда-то увез.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
Еххӗм шӑлӗсене шатӑрт ҫыртса лартса, шыҫҫа чылайччен сӑтӑра-сӑтӑра лӑплантӑрчӗ, анчах та пӳрнисем унӑн нимӗнле те хытӑ вӗҫлеке япалана та хыпашласа тупаймарӗҫ.
Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.
Апатланмалли пӳлӗмре ачасем валли пӗчӗк сӗтелсем лартса пачӗҫ.Для детей были поставлены маленькие столики у стены, по обычаю тех мест и того времени.
34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пӗтӗм халӑх ушкӑнӗпе шыв хӗрринелле Томпа Беккие хирӗҫ чупнӑ, вӗсене хулари ҫынсем уҫӑ кӳме ҫине лартса, хытӑ кӑшкӑрса хӑйсем туртса пынӑ.Весь город толпою повалил к реке, навстречу Тому и Бекки, которых горожане везли в открытой коляске.
32-мӗш сыпӑк. «Тухӑр! Тупӑнчӗҫ!» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ачасем, пӗр-пӗрне аллисенчен тытса, шыв херринпе ларакан мӑн юман хӳттинелле чупрӗҫ, кашни минутрах такӑна-такӑна хӑйсене ӑҫта килчӗ ҫавӑнта кӑвакартса, мӑкӑльсем лартса та малаллах чупрӗҫ.
16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл витрине ҫӗре лартса аллине шурӑ шарик тытрӗ ҫеҫ, тепӗр минутранах витрине ҫӗклесе, урам тӑрӑх вӗҫтерчӗ (унӑн ӗнси ыратнӑ).
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Капла пӗтетпӗр-ҫке, Светана лартса каяҫҫӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
— Вӑл постановлени тӑрӑх кашни хуҫалӑхӑн хӑйӗн кил вырӑнӗнче 15–20 тӗп йывӑҫ лартса ӳстермелле, кун ҫинчен эсир ӗнер итленӗ радиопередачӑран пӗлетӗр, ун ҫинчен каламӑп.
Кӗске доклад // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 174–175 с.