Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав вӑхӑтра эпӗ Зойӑн шӑнса хытнӑ, кӑмӑллӑ та ҫывӑх сӑнне куртӑм.И я увидела ее лицо — родное, милое, страдальчески застывшее.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Мускав Комитечӗн секретарӗ кӑмӑллӑ, йӑваш ҫын. Уҫӑмлӑ та кӗскен калаҫать. Унӑн телефонӗ — КО-27-00, доб. 1-14».
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Ҫыннӑн характерӗнче, хӑйне тыткаланинче, стилӗнче, пуринче те — кӑмӑллӑ пулни кирлӗ (Лонгфелло).«В характере, в манерах, стиле, во всем самое прекрасное — это простота» (Лонгфелло).
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл пире хамӑр ҫӗршыв умне тухса тӑнӑ хӑрушлӑх ҫав тери пысӑккине, ӑна мӗнле сирсе ямаллине тӗпӗ-йӗрӗпе ӑнланма, хамӑрӑн ирӗке юратакан пӗр кӑмӑллӑ халӑх вӑйӗ мӗн иккенне ҫӗнӗлле туйса илме пулӑшрӗ.
«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ таврӑннипе пурте кӑмӑллӑ, — хушса хурать вӑл кӑшт чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн.Нет, правда, было очень приятно видеть, что мне рады, — добавила она после небольшого молчания.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Паркран пысӑк та сарлака, уҫӑ кӑмӑллӑ сӑн-питлӗ ҫын утса килет.Из парка шел высокий широкоплечий человек с открытым, милым лицом.
Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа врач чӑнах та кӗнеке илсе пыма ирӗк панӑччӗ, Зоя вара хӑйне кӑмӑллӑ тыткалама пуҫларӗ, анчах йывӑррӑн калаҫать, хӑвӑрт ывӑнать, хӑй ҫапах та вулама пӑрахмастчӗ.
Йывӑр кунсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Райком секретарӗ ҫав тери хавас кӑмӑллӑ, ҫамрӑкскер, питӗ нумай ыйту пачӗ: мӗн вӑл комсомол, Испанири лару-тӑру ҫинчен, Маркс ҫырнӑ ӗҫсене пӗлни ҫинчен ыйтрӗ.
«Хӑех паллӑ…» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ҫав тери ӑшӑ кӑмӑллӑ, анчах апла пулин те ачасем нихҫан та урока япӑх хатӗрленсе килни пулман.Она была снисходительна, но никому из ребят в голову не приходило плохо приготовить ее урок.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ҫав тери ырӑ та йӑваш кӑмӑллӑ ҫын!
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫамрӑк чухне лайӑх, ӑслӑ, вӑйлӑ, таса кӑмӑллӑ кӗнекепе тӗл пулни ҫав тери кирлӗ!Встреча с хорошей книгой — умной, сильной, честной — это так важно в юности!
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Манӑн кукамай ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑ.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ленин ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑ, ӑшӑ чунлӑ, делегатсемпе ӑшшӑн юлташла калаҫни, ҫав тери йывӑр ыйтусене кӗскен те уҫӑмлӑ сӑмахпа калама пӗлни, ҫын чӗринчи ӗмӗте ҫулӑмлантарса чи йывӑр ӗҫсене тума вӑй-хӑват пани, этемлӗхӗн малашлӑхне курма, уншӑн паян ҫапӑҫма, вӗренме кирлине ӗнентерме пӗлни Надя ашшӗн калавӗнче уҫҫӑн курӑнса тӑрать…
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Чӑнах та вӑл ҫав тери кӑмӑллӑ ҫын.
«Пирӗн патӑмăрта кам пулчĕ!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— …Пӗррехинче, Прометей патне ҫав тери вӑйлӑ та ырӑ кӑмӑллӑ Геркулес паттӑр пынӑ, — каласа паратӑп эпӗ.
Грексен мифӗсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Лидия Николаевна вӗсене сире «начар» паллӑ лартса памалла пулни хама та кӑмӑллӑ мар, — терӗ…Лидия Николаевна сказала: «Мне очень жаль, но придется вам поставить неудовлетворительную отметку»…
Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫапла шухӑшлани питӗ кӑмӑллӑ та ӗнтӗ.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Паллах, ырӑ кӑмӑллӑ шофер пире ҫула май лартса кайнӑ, анчах ачасем ятарласа пире леҫсе хӑварма килет тетчӗҫ.
Шкула каякан ҫул ҫинче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя шухӑшласа та йӗркеллӗ калаҫма пӗлнине итлеме ҫав тери кӑмӑллӑ.Забавно было слышать, как солидно и вразумительно разговаривала Зоя.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ырӑ кӑмӑллӑ, сӑмах ваклама юратакан лавҫӑ лаша тӑварнӑ хушӑра, атте ман чемодана урапа ҫумӗнчен салтрӗ, кӳршӗ ачи Зойӑпа Шурӑна шырама тухса чупрӗ.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.