Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗтӗртетсе ҫӑвакан ҫумӑр ӑшӗнчен брезентпа витсе хунӑ лав сиксе тухрӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Журналист пур ҫӗрте те журналистах ҫав: ҫул варринчи пылчӑк ӑшӗнчен шрифтсем пухса, пулӑ пекех илтми пулнӑскер, вӑл пур-пӗр полксем ӑҫта вырнаҫса тӑнине темӗнле майпа пӗлме пултарнӑ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мӗншӗн тесен журналистсем, хӑлхасӑрланнӑ пулин те, чӗрӗ юлнӑ, халӗ вӗсем мина ҫурӑлнӑ чух сапаланса кайнӑ шрифтсене пылчӑк ӑшӗнчен тӑрӑшсах пухаҫҫӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавӑнтах ҫаннисене тавӑрнӑ икӗ старши лейтенант чӗркуҫленсе тӑнӑ та пылчӑк ӑшӗнчен тем пухаҫҫӗ.Тут же, ползая на коленях в грязи, что-то собирали, закатав рукава, два старших лейтенанта.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа вара рак хуранне хӑлхи патне хурать те куҫне пӗр мӑчлаттармасӑр, сывлама чарӑнсах шӑпланма пӗлмен сасса итлет, ҫав сасӑ рак хуранӗ ӑшӗнчен тухать.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Коростелев хӑй чӑматанне уҫрӗ те ун ӑшӗнчен Серёжа амӑшӗн рамкӑллӑ сӑнӳкерчӗкне кӑларчӗ, кухньӑран пӑтапа мӑлатук илсе, сӑнӳкерчӗкне Серёжа пӳлӗмне ҫакса хучӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Машина ӑшӗнчен хӗрарӑм-шофер тухрӗ, калиткерен — Паша инке.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Таҫтан ту ӑшӗнчен чаплӑн, тикӗссӗн, хаяррӑн юрлани илтӗнсе кайрӗ, вӑл ту хӑвӑлӗнчен илтӗннӗ пек туйӑнать.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малта полк командирӗ, хӑйӗн мотоциклне чарса, кӳми ӑшӗнчен сиксе тухрӗ те, регулировщик хӗрлӗ ялав ҫӗкленӗ пек, саламласа аллине ҫӗклерӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда, утнӑ ҫӗртех атӑ кунчи ӑшӗнчен хӑйӗн кашӑкне кӑларса, вӗсем патнелле ҫул тытрӗ.Сагайда пошел к ним, на ходу доставая из-за голенища свою ложку.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юланутлӑ ҫынсен пуҫӗсем кӑна, пӗрре аялалла, тепре ҫӳлелле пӗрешкел сулӑна-сулӑна, тусан ӑшӗнчен курӑна-курӑна каяҫҫӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Япаласене Маковейчик шарабан ӑшӗнчен хӑй кӑларма тытӑнчӗ: утиял, михӗ, путек тирӗнчен ҫӗлетнӗ хресчен ҫӗлӗкӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак масар ҫинче пур ҫӗрте те пирӗн подрывниксем ҫӗр ӑшӗнчен тӑпӑлтарса кӑларнӑ бетон дотсем йӑванса выртаҫҫӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Подрывник-саперсем пушӑ дотсем айне вуншар килограмм тол хураҫҫӗ те, дотсем ҫӗр ӑшӗнчен мӗкӗрсе ҫӗкленеҫҫӗ, вара, пӗр ванмасӑр тенӗ пек, юмахсенчи хӑрушӑ пысӑк чӗрчунла, кукӑр урисен тимӗр тыткӑчӗсене сарса пӑрахса, хӑяккӑн ҫаврӑнса ӳкеҫҫӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗр кӗрлесе тӑрать, вӑл пӗрре пӗр ҫӗртен, тепре — тепӗр ҫӗртен ҫурӑла-ҫурӑла каять, ун ӑшӗнчен тӗтӗм-сӗрӗмпе хутӑшса кайнӑ аслатипе ҫулӑм вирхӗне-вирхӗне тухаҫҫӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Воронцов вӗри аллине тӑлӑп ӑшӗнчен туртса кӑларчӗ те Черныша пачӗ.Воронцов вытянул из-под кожуха горячую руку и подал ее Чернышу.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗр кӗл ӑшӗнчен ҫӗкленсе тӑнӑ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Курчӗ вӑл: ҫӗр кӗл ӑшӗнчен ҫӗкленсе хӑпарнӑ, парӑнтарайман ҫӗр, тӗп туса хума ҫук пурнӑҫ.Он видел: вставала земля из пепла, непокоренная земля, неистребимая жизнь.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Час-часах вӑл машинине ҫул ҫинчех чарса тӑратса ун ӑшӗнчен тухнӑ та, хыттӑн кӑшкӑрнӑ:Часто останавливал он машину ночью на дороге, вылезал из нее и кричал:
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тырӑ пӗрчисем ун ӑшӗнчен ҫӗре юхса тухнӑ, хӗрарӑмӑн вилӗ аллисем вӗсене пуҫтарма тӑрӑшнӑ пек, анчах ниепле те пуҫтарайман пек туйӑннӑ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.