Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чунне (тĕпĕ: чун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иккӗшӗ те кулаҫҫӗ: Мултиер — темшӗн ирӗксӗртерех те юлташӗ ҫине шикленсе пӑхса, Ухтиван — чунне йӑпатнӑ пӗчӗк ача пек, уҫҫӑн та хӗпӗртесе.

Оба смеются, правда, Мульдиер при этом как-то сострадательно и настороженно поглядывает на Ухтивана, а тот — от всей души, весело и беззаботно.

Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйӗн чунне унӑн икӗ пая пайлас килнӗ: пӗри, кӑнтӑрла ҫынсем умӗнче вӑтанса калаҫаканни, хӑравҫӑраххи, — халӑх тӑвакан ӗҫе тутӑр: уйра ӗҫлетӗр, выльӑх пӑхтӑр.

И хотелось ему раздвоиться: чтобы один днем делал все, что делают люди, — работал в поле, глядел скотину, разговаривал, боялся.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унта вӑл хӑйсен тӑван ялӗнчен сысна ашӗ сутма килнӗ ҫынна кӑна курса калаҫса чунне лӑплантарчӗ.

Помоги переводом

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Эсир мана ӳстертӗр, Ача чухне юратрӑр, Анчах ӳссе ҫитрӗм те, Хӗрӗр чунне курмарӑр.

Помоги переводом

Атте-анне // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Анчах вӑрман ӑшӗнче Хура кайӑк чӑйлатать: Ай, Тӑхтаман, Тӑхтаман, Нарспи чунне вӑл шырать!

Помоги переводом

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Шӑппӑн тӑрать сӗм вӑрман Нарспи чунне хӑратса.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Хӗне, хӗне, Тӑхтаман, Чунне кӑлар унӑнне!

Помоги переводом

Ҫимӗк иртсен // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫавтер ырӑ ачана Турӑ чунне панӑ ҫав, Кулса сиксе выляма Кайӑк чунӗ янӑ ҫав.

Помоги переводом

Ҫимӗк иртсен // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Атте-анне ӳсӗрпе Хӗрне итлес темерӗ, Каччи пуян тенипе Хӗрӗн чунне пӗлмерӗ.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Асра тыт, ун чунне хуратнӑ…

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ял-йыш чунне вӑл вут хйптарчӗ, Вӑратрӗ чӗрине кӗрсе: «Эй, халӑх — терӗ, — мӗн кӗтетӗр?

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ах, тин кантарчӗ кӑшт чунне.

Помоги переводом

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Паян хӑй ашшӗсӗр юлни Чунне кӑкларӗ, ыраттарчӗ.

Помоги переводом

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кам чунне Илемӳпе эс парӑнтармӑн, Кам чӗрине эс, кам юнне Вӗрилентермӗн, хумхантармӑн!

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ют ҫын хӑйне тытма пӗлни Ишут чунне пит туллаштарчӗ.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӑрсан-тӑрсан Кавруҫ йӑл кулчӗ — Чунне вӑл ячӗ ҫемҫетсе.

Помоги переводом

IX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл хӗр ӑсне, чунне амантрӗ Ӗненнине пач сӳнтерсе; Тен, ҫавӑнпа вилме вӑл антрӗ, Хӑравҫӑлӑхне ҫӗнтерсе.

Помоги переводом

VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Асламӑш Кавруҫа чӑр! пӑхрӗ, Ӑнланчӗ: ҫамрӑк тулашать, Чунне инкек ҫӗлен пек сӑхрӗ, Те кӑмӑлӗ халь туртӑшать.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ятман калани уншӑн халӗ пӗтӗмпех паллӑ, вӑл ун чунне витнӗ ӗнтӗ, пуҫ мимине ҫитнӗ.

Помоги переводом

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӗрӗссипе, унӑн хӗлле вӑрманта ӗҫленӗ хыҫҫӑн хӑйӗнпе сӑмахламан Ивана кӑшт хавхалантарас килчӗ: курмассерен тӑлӑххӑн пӑхать, такам кӳрентернӗ ҫын пек мӗскӗкӗн туйӑнать, чунне уҫас хамӑн каччӑнне, ман ҫинче усал ан шутлатӑр, терӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней