Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Манӑн чи кӗҫӗнни-ҫке-ха вӑл, — тетчӗ анне, тӳрре тухма хӑтланса.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пакистан халӑхне вӑл кайӑкла ҫынсем тетчӗ те, халӗ ҫавсем пуҫӗсене ҫӗклеҫҫӗ иккен.На то, что дикари, как он называл пакистанцев, подняли голову.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Ку ҫырусене историксем тӗпчесе вӗренӗҫ, — тетчӗ вӑл.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Тавӑрӑнать вӑл пирӗн пата! — тетчӗ Рудневӑн воспитанникӗ, ӑна комсомол енӗпе пулӑшса пыракан помощникӗ Миша Андросов.Он к нам вернется, — говорил воспитанник Руднева и помощник по комсомолу Миша Андросов».
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Олег кукамӑшӗ патне пыратчӗ те ӑна хулпуҫҫинчен лӑпкаса: — Ҫавӑн пек самолёт… ун ҫинче санӑн та, кукамай, ларса вӗҫес килӗ! — тетчӗ.
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег мана та кукамӑшне те час-часах ҫапла калатчӗ: — Пирӗн организацире мӗнпур ачасем Тӑван ҫӗршыва чӗререн парӑннӑ — ҫавӑнпа вӑйлӑ та эпир, — тетчӗ.
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Гут, гут, — тетчӗ вара Олег.
Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Пӗр татӑк пар та мана, ҫитӗ, эпӗ васкатӑп, — тетчӗ.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑрҫӑ пӗтсен — канӑп-ха, — тетчӗ вӑл.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫапӑҫу умӗн вӑл тӑтӑшах ҫапла калатчӗ: «Ну, юлташсем! Ҫапӑҫас-тӑк ҫапӑҫас ӗмӗр мухтава тухмалла. Ан тив, Веселый ялӗ ҫинчен юрӑсем хурса юрлаччӑр!» — тетчӗ.Перед боем он сказал: «Ну, товарищи, драться так, чтобы песни потом петь про село Весёлое».
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн ачасем шухӑша каятчӗҫ, пурин те пичӗсем ҫуталатчӗҫ, куҫӗсем ялтӑратчӗҫ, вара Олег пуриншӗн те: — Чуралӑхра пурӑниччен ҫапӑҫура вилни лайӑхрах! Тӗрӗс вӗт, ачасем? — тетчӗ.
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег кулатчӗ ҫеҫ: — Суяҫҫӗ вӗсем! Ман чӗре туять, — тетчӗ вӑл.Олег только посмеивался: — Врут! Живёт Красная Армия! Я сердцем чую.
Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Шӑпчӑк пӗчӗккӗ те, сасси пысӑк та янравлӑ, — тетчӗ Олег яланах, мана хирӗҫлесе.— Соловей хоть и маленький, да голос у него большой, — отшучивался Олег.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кукамӑшӗ, вӑйсӑррӑн кулса: — Маншӑн ан хӑра. Эпӗ билет валли вырӑн хатӗрлерӗм ӗнтӗ, шанчӑклӑ вырӑн… Пӗр нимӗҫ те тупаймӗ ӑна. Палачӑн алли кӗске. Эсӗ ху, Олежек, асӑрхан. Коля куккуна итле… — тетчӗ.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Кукамӑшӗ, вӑйсӑррӑн кулса: — Кукамай, — тетчӗ вӑл, ун патне чупа-чупа пырса, — эсӗ коммунистка иккенне ан ман!Бабушка, — бросался он к ней, — не забывай, что ты коммунистка.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Анне, — тетчӗ ҫирӗппӗн вӑл ялан, — манӑн каяс пулать.
Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег, ман шухӑша туйнӑ пекех, хавасланса: — Анне, эпӗ чӑнах та ҫитӗннӗ ҫын вӗт ӗнтӗ? Пӑх-ха, эпӗ сантан ҫӳлӗрех ӗнтӗ, — тетчӗ.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег каҫ пулсанах, мана: — Анне, мана хӗвел тухичченех вӑратӑн-и? — тетчӗ.Бывало, ещё с вечера Олег уславливался со мной: — Мама, разбудишь меня до восхода солнца?
Улмуҫҫи // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Атту манӑн ҫӗвӗсем сӳтӗлӗҫ те, вара ҫӗнӗрен ҫӗлеттермелле пулӗ, — тетчӗ вӑл.А то у меня шов разойдётся, и его снова надо будет зашивать.
«Ну, каласа пар-ха…» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Павел пиччӗшӗ юрлама чарӑнсан, Олег, чӗререн хурланса: — Эпӗ питӗ хӗрхенетӗп ҫав ачасене! Инкӗшӗ мӗншӗн илесшӗн пулман-ши? Мӗнле усал хӗрарӑм пулнӑ вӑл… — тетчӗ.
«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.