Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сталин, хӑйӗн йӑлтӑртатакан куҫӗсене Владимир Ильич ҫинчен сиктермесӗр, пуҫне кӗскен, ҫирӗппӗн сулса илчӗ.Сталин коротко, твердо кивнул, не спуская с Владимира Ильича блестящих глаз.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Мӗнле Варя инке тата? — кӑшкӑрчӗ те офицер, салтака пуҫӗпе сулса илчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюха пуҫӗпе сулса илчӗ, темскер калама тӑчӗ, анчах пырне лартрӗ те нумайччен ӳсӗрсе ларчӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анисим Иванович унӑн юнпа вараланнӑ хӗҫӗ ҫине пуҫӗпе сулса илчӗ те: — А эсӗ ху христнанин-и? — тесе ыйтрӗ.Анисим Иванович кивнул на испачканную кровью шашку и спросил: — А сам-то христианин?
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ сулса ятӑм.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Митя тете кулса ячӗ, аллисемпе сулса илчӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ауфвидерзейн! — терӗ вӑл тухса каяс умӗн, алӑк патне ҫитсен вара чышкипе сулса илчӗ те, мӑнкӑмӑллӑн каларӗ: — Ленин!— Auf Wiedersehen! — говорил он, уходя, а у двери потряс кулаком и выговорил с гордостью: — Ленин!
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ашшӗ шӑпарӗпе сулса ячӗ те Илюхӑнапӗррех ҫурӑмӗнчен ҫатлатарччӗ, ҫав самантрах тӗкӗр ктӑкӗ хӳме ҫумне пырса чанклатрӗ.Отец наотмашь ударил Илюху метлой, и осколок зеркала звякнул о забор.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Акӑ мӗншӗн ӗнтӗ эпӗ, Васька тимӗр тӑлла сулса ярса юр ӑшнелле ывӑтсан, вӑл Ӳкнӗ ҫӗре кайрӑм та, ӑна ҫӗртен илсе фуфайка подкладки айнелле ҫӗтӗк кӗсъе витӗр антарса ятӑм.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫитӗ сире! — терӗ Васька хыттӑн, мана пуҫӗпе сулса илсе:— Ну будет вам! — строго сказал Васька и, кивнув мне, добавил:
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл салхуланчӗ, Ленина карттусӗпе сулса хӑварчӗ.
11 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин сапӑррӑн пуҫне сулса ыйтрӗ:
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Шапан урисем вара питӗ сивӗ, ҫакӑ Эмиль ашшӗне килӗшмерӗ пулас, ытла та кӗтмен ҫӗртен пулнӑран тата йӗрӗннипе вӑл аллине сулса ячӗ те кофе янӑ савӑт ӳпӗнсе кайрӗ.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Анчах эпӗ пуҫа сулса, мана ку апатсем те ҫиме юрӑхлӑ маррине ӑнлантарса патӑм.Но я покачал головой, давая понять, что ни то, ни другое не годится мне в пищу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тимӗр кӑвак лаши каллех пуҫӗпе сулса илчӗ те, ҫул тӑрӑх килнӗ чухнехи пекех «ггуун», «ггуун» текен сӑмаха темиҫе хут каларӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Альфред Эмиле алӑ сулчӗ, Лина пӗчӗк Идӑпа алӑ сулса сывпуллашрӗ.Альфред помахал на прощание Эмилю, Лина помахала маленькой Иде.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Юлашкинчен Наполеон тӑнӑ та, маршалсен шухӑшӗсене ыйтмасӑрах, вӗсене хӑйӗн решенине каламасӑрах, аллипе сулса кӑларса янӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Наполеон хӑйне-хӑй «тӗлӗкри пекех» туйнӑ; «ҫын ҫине тискер тӑшман пусса килнӗ пек туйӑнать те, вӑл ӑна пӗтӗм вӑйпа сулса вӗлермелле ҫапса ярать, вара унӑн вӑйсӑрланнӑ ҫемҫе алли усӑнса аннӑ пек туйӑнать» (Лев Толстой, «Война и мир»).
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл, хӑйӗн палиципе вӑйлӑн сулса янӑ та, вӑкӑр пуҫлӑ Минотавра пӗрре ҫапсах вӗлерсе пӑрахнӑ.Взмахнув своей палицей, он так стукнул Минотавра по бычьей голове, что тот свалился мертвым.
Палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Йывӑр патака лайӑх сулса ярсан, унпа тӑшмана вӑйлӑрах пырса ҫапма пулать.Тяжелой палкой со всего размаха можно нанести сильный удар противнику.
Палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.