Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ ху урнӑскер, пирӗн Бергена кӳрентеретӗн! — мӑкӑртатса илчӗ Саша.— Сама бешеная, а нашего Бергена оскорбляет! — проворчал Саша.
Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Сирӗн каччӑсем ҫурма ҫаврашкан карталанса тӑнӑ та мӑкӑртатса калаҫаҫҫӗ, ӑна та палӑрмаллах кӑмӑллӑн пуҫ тайрӗҫ.Крепкие парни стояли полукругом, бормотали и кланялись с подчеркнутым дружелюбием.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
— Эпроновецсем тӗпчесе ыйтӗҫ-и вара вӗсенчен? — мӑкӑртатса каларӗ Колосков.— А допрашивать эпроновцы будут? — ворчливо спросил Колосков.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Хӑйӗн урокӗсем пирки Софья Михайловна асӑрхаттарса каланисене Елена Григорьевна кӑмӑлламасӑр итлетчӗ, мӑкӑртатса хирӗҫлетчӗ: «Эпӗ программа тӑрӑх пыратӑп…
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ӑна кӳрентерес мар тесе, Сергей хирӗҫ нимӗн те каламарӗ, темскер мӑкӑртатса илчӗ кӑна, анчах эпӗ ҫакна асӑрхама пуҫларӑм: Панин Владимир Михайловича ӑсатма кайнӑ чух кашнинчех вӗсемпе пӗрле Стеклов отрядӗнчен кам та пулин каятчӗ — Лобов-и унта, Леня Петров е пӗчӗккисенчен тата кам та пулин.
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Атя кунтан, — мӑкӑртатса илчӗ Адольф.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— У, кашкӑр ҫури! — шӑл витӗр мӑкӑртатса тӑрса юлчӗ Дэвид.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Адольф эпӗ шӳт тӑватӑп тесе каларӗ вӗт сӑна, — мӑкӑртатса илчӗ те Дэвид, аяккалла ҫаврӑнса тӑчӗ.Адольф же сказал, что я шучу, — буркнул Дэвид и отвернулся в сторону.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Семен Афанасьевич, — мӑкӑртатса илчӗ вӑл, — эп сирӗнтен ҫакна ыйтасшӑнччӗ…— Семен Афанасьевич, — промямлил он, — что я вас хотел спросить…
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫук, — пуҫне ҫӗклемесӗрех, тимлесех ҫӗрелле пӑхса мӑкӑртатса илчӗ Суржик.— Не хочу, — не поднимая головы и упорно глядя в пол, пробурчал Суржик.
19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— «Пирӗн, пирӗн!» — кӑмӑлсӑр мӑкӑртатса илет ӑна хирӗҫ тахӑшӗ.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗскер ыйтса ларатӑн кирлӗ мара! — кӳреннӗ пекех мӑкӑртатса илет тахӑшӗ.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ну, ӗҫсем!.. — мӑкӑртатса илчӗ те Виктор Сергеевич, пукан ҫинчен тӑрса, кабинет тӑрӑх каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳреме пуҫларӗ.— Да, дела!.. — пробормотал Виктор Сергеевич и, встав со стула, принялся ходить по кабинету.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Эпӗ вӑрттӑн тӑвасшӑнччӗ, — мӑкӑртатса илчӗ Петя.— Я хотел, чтобы это было тайной, — буркнул себе под нос Петя.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Вӑт пулчӗ те, — мӑкӑртатса илчӗ вӑл, Тавыль ҫивӗчӗсене хӑйӗн кӗсйине чиксе.— Всё, — пробормотал он, засовывая косички Тавыля к себе в карман.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чылай кайсан ҫеҫ мӑкӑртатса илчӗ:
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Зухре аллинчен лапчӑннӑ тимӗре илсе, ӑна йӗпе хӑйӑр ашне чикрӗ, унтан, хӑйпе хӑй мӑкӑртатса, кӑмрӑк ҫине катӑк шӑллӑ ҫурла пӑрахрӗ те вӗркӗче васкамасӑр вӗртерме тытӑнчӗ.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Тӑлӑхӑм, мӗскӗнӗм… — мӑкӑртатса илчӗ вӑл.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Бурмистров, пырӗ хӑйӑлтатакан пуличченех кӑшкӑрса асапланса, шӑнса хытӑркарӗ, кӑштах урӑлнӑ пек пулчӗ, вара кӳренчӗклӗн мӑкӑртатса илчӗ:Бурмистров, накричавшись до надсады в горле, иззяб, несколько отрезвел и обиженно проворчал:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫамрӑк йӗкӗт, каллех хӑвӑрт-хӑвӑрт мӑкӑртатса, аран ҫеҫ илтӗнмелле калама пуҫларӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.