Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кам ӑна курман, ҫав ӑна пӗлмест: Каналетти те, Гварди те (ҫӗнӗ живописецсем ҫинчен каламастпӑр та) — кӗмӗл янӑранӑ пек сасӑпа чӳхенсе тӑракан ачаш сывлӑша, ҫывӑхрах пулни те инҫетре пек, инҫетри те ҫывӑхра пек курӑннине, ҫак акӑш-макӑш илемлӗ йӗрсене тата куҫ умӗнчех ирӗлӗкен тӗссене сӑнласа кӑтартма пултараяс ҫук.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Отставкӑна тухнӑ гварди поручикне Стахова ҫакӑн пек кӑмӑлсӑр та ҫав вӑхӑтрах хӑйне пысӑка хурса мӑнаҫлӑ пулнине килӗнче никам та курманччӗ-ха.
XXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Лайӑх ят панӑ вӗсене — «ҫамрӑк гварди».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗл иртеспе хулана гварди ҫарӗн кавалергард полкӗ вырӑнаҫрӗ.К концу зимы в городке разместился гвардейский кавалергардский полк.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл хулара малтанхи ҫул пурӑннӑ вӑхӑтрах, губерни предводителӗпе — отставкӑри гварди штабс-ротмистрӗпе тата лаша завочӗ тытакан ҫӑкӑр-тӑварлӑ тарават хуҫапа кӑна мар, хӑйӗн чиновникӗсемпе те харкашса пӗтме ӗлкӗрнӗ.
XII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ку вӑхӑтра унӑн пиччӗшӗ офицера тухса гварди полкне кӗнӗ пулнӑ ӗнтӗ.Кстати, брат его о ту пору вышел офицером в гвардейский полк.
I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпӗ юнкерсен шкулне вӗренме кӗтӗм, шкултан гварди полкне куҫрӑм.Я поступил в юнкерскую школу, а из школы перешел в гвардейский полк.
VIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Пӗри хӑйӗн пуҫне вӑйлӑ ҫынӑнни пек пӑрса хурса ӳкерттересшӗн; тепри куҫӗпе тӳпене кӑмӑллӑн пӑхса ӳкерттересшӗн; гварди поручикӗ куҫӗсенче Марс курӑннӑ пек тутарасшӑн; граждански сановник хӑйӗн питне тӳрӗ кӑмӑллӑ ырӑ ҫынӑнни пек ӳкерме хушать, вӑл аллине уҫҫӑн палӑрса тӑракан саспаллисемпе: «яланах чӑнлӑхшӑн тӑрать» тесе ҫырнӑ кӗнеке ҫине хурса ӳкерттересшӗн.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
«Вилӗме ҫӗнтерсе…» повеҫӗн шӑпи ӑнӑҫлӑ пулчӗ: мана уншӑн Ҫамрӑк гварди ячӗпе хисепленекен тата Пӗтӗм союзра ирттернӗ Н. Островский ячӗпе хисепленекен конкурс премийӗсене пачӗҫ.
Хаклӑ чӑваш вулаканӗсем! // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 5–6 с.
— Мӗншӗн эсир ҫав шурӑ гварди агенчӗсене халех арестлесе дивизи ревтрибуналне ӑсатма май ҫук тетӗр?
XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗр юлташпала Хӗрлӗ гварди отрячӗ йӗркелерӗмӗр, Дутовпа тата Колчакпа ҫапӑҫса куртӑм.Организовали с товарищем отряд Красной гвардии, дрался с Дутовым и Колчаком.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ветеринари службин отставкӑри гварди подполковникӗ, АОВ ветеранӗ, инваличӗ, ӗҫ ветеранӗ, II группа инваличӗ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Умӗн кӗскен калани: 1988 ҫулхи майӑн 25-27-мӗшӗсенче Н.И. Ашмаринӑн ывӑлӗ Виктор Николаевич (отставкӑри ветеринари службин гварди подполковникӗ, Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑн II ушкӑнри инваличӗ, вӑрҫӑ тата ӗҫ ветеранӗ) Совет Союзӗн Министрсен Совечӗн Председателӗ Н.И. Рыжков ячӗпе Мускава ҫыру ҫырса янӑ пулнӑ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
— Сетракова, — терӗ малалла сотник, — ҫак кунсенче Хӗрлӗ гварди отрячӗ пырса кӗнӗ-мӗн.— В Сетраков, — продолжал сотник, — на днях пришел отряд Красной гвардии.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Мӗнле Хӗрлӗ гварди вара вӑл?
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗртен пӗр Иван Алексеевичпа Митька Кошевоя ҫеҫ вӑл тӗрӗссине каларӗ: Валет тӑватӑ уйӑх Украинӑри Хӗрлӗ гварди отрячӗпе пӗрле ҫӳренӗ, гайдамаксем патӗнче тыткӑнра та пулса курнӑ, тарнӑ, унтан Сиверс патне ҫакланса, унпа пӗрле Ростов таврашӗнче ҫӳрекеленӗ те, сывлӑха юсаса ҫирӗплетме хӑйне хӑй отпуск парса, хутора таврӑннӑ имӗш.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Гайдамаксемпе нимӗҫсем хӗссе килнипе Украинӑри Хӗрлӗ гварди отрячӗсем март вӗҫӗнче Ростова пырса кӗме пуҫлаҫҫӗ.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Парӑр влаҫа ревком аллине — Хӗрлӗ гварди халех наступлени тума чарӑнать… — хушса хучӗ Подтелков.— Передайте власть ревкому — и Красная гвардия прекратит наступление… — вставил Подтелков.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Казаксене пӗтерме тесе, Хӗрлӗ гварди отрячӗсем Дон ҫине сӗкӗнсе килеҫҫӗ!— Красногвардейские отряды рвутся на Дон, чтобы уничтожить казачество!
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Сережа, астӑватӑп пек эпӗ, эсӗ пур станицӑна та пӗр стройра илсе пырасшӑн марччӗ пек мала тухакансене хапӑл тӑваттӑн пулас, — гварди евӗр.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.