Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

арӑмӗ (тĕпĕ: арӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ялти ҫынсем: Ай турух, Михаҫ, арӑмӗ ӗҫченрен, чӑнахах та пуян, кинӗ енчисене мӗнле пӑхать», — тесе тӗлӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

— Укҫи-тенки кунтӑкпа мар та, выльӑх-чӗрлӗх ытларах усраса йӳнеҫтерӗпӗр, — терӗ арӑмӗ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

…Михаҫ, арӑмӗ вар-хырӑм ракӗпе аптраса вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗрсен, икӗ ҫула пуснӑ ывӑлӗ пиллӗке ҫитиччен хуҫалӑха пӗччен тытса тӑнӑ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Арӑмӗ хӑна-вӗрлере паллашнӑ пӗр-пӗр арҫынтан вӑр-вар хӑпасшӑн мар, — мӑкӑртатрӗ амӑшӗ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Арӑмӗ енчи тӑванӗсем патне хӑнана кайнӑ Левентисем ҫаплах таврӑнман.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Кашта I Шепенупета, III Такелот фараонӑн пӗртӑван йӑмӑкне, Амонӑн Турӑ Арӑмӗ вырӑнӗнче пулнӑскере, хӑйӗн I Аменирдис хӗрне еткерҫи шутне кӗртме пултарнӑ.

Кашта принудил Шепенупет I, единокровную сестру фараона Такелота III, служившую Божественной Женой Амона, признать его дочь Аменирдис I своей наследницей.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Аптрашки Йӑванӗн арӑмӗ упӑшки пирки ӗҫ пуҫарнӑ иккен.

Помоги переводом

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

— Мӗн турӑм эп сана, шуйттан! — кӑшкӑрать арӑмӗ.

Помоги переводом

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

Ку Аптраман Пӑван арӑмӗ Янраҫ инке пулах кайрӗ.

Помоги переводом

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

Арӑмӗ енчен виҫӗ мӑшӑр, хӑй енчен виҫӗ мӑшӑр чӗнет.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Иванӑн ҫӗнӗ арӑмӗ пуласси, Женя Рябина текенскер, Лира ятлӑ хӗрача ҫуратса панӑ!

Помоги переводом

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Униҫҫе — унӑн арӑмӗ.

Анисья — его жена.

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Аса илчӗ те васкасах чечек татма пуҫларӗ: арӑмӗ валли, амӑшӗ валли, ывӑлӗ валли…

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Арӑмӗ, ирех тӑрса, пасара кайма хатӗрленнӗ.

Помоги переводом

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Хайхи, — тет Сидоров, — пӗррехинче пирӗн Хӗлимун куҫ курми пуличчен ярса лартнӑ, хывӑнман та, арӑмӗ патне те ҫитеймен, алӑк ҫумӗнчи тӑрӑхла сак ҫинчех ҫӗрӗпе хуп турттарнӑ.

Помоги переводом

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Завод директорӗ, кил хуҫи арӑмӗ, вӑрманпромхоз ҫынни, фабрикӑра ӗҫлекен — пурте хутӑшса пӑтрашӑнса кайнӑччӗ.

Помоги переводом

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Михала, пит-куҫне сӑтӑрса, вырӑнӗ ҫине ӗнтӗ ҫывӑрмаллах кайса выртрӗ, арӑмӗ еннелле куҫ шурри кӑларса пӑхрӗ.

Помоги переводом

43 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ой, мой родненький Юман, маленький Юман Романч, — ачине алла илчӗ ашшӗ, унтан арӑмӗ умне пырса тӑчӗ.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Арӑмӗ ывӑл ача ҫуратнине пӗлсен, савӑннипе вӑл ниҫта кайса кӗре пӗлмерӗ, хайне калама ҫук телейлӗн туйрӗ.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Анчах канӑҫ ҫук ӗнтӗ чӗрере: арӑмӗ ача ҫуратасса чӑтӑмсӑр кӗтет ҫамрӑк арҫын.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней