Поиск
Шырав ĕçĕ:
Райтсен шухӑшӗпе анаталла ҫиле май чупнипе, тата пропеллерсем ӗҫленипе аэроплан ҫӳлелле ҫӗкленме пултарнӑ.
24. Малтан Вильбур вӗҫет // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Райтсен шучӗпе ҫапла тумалла пулнӑ: вӗҫес текен ҫынни машинӑран хытӑ тытса пӗр хушӑ сӑрт ҫинчен анаталла чупса анмалла пулнӑ, вара планер вӗҫмелӗх вӑй илсен, аялти ҫунат ҫине ӳпне выртмалла пулнӑ.
14. Икӗ минут хушши планер ҫинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ленинградран Рыбинска (хальхи Шербаков хули) вӗсем поездпа ҫитнӗ, кунта пӑрахут ҫине ларса, Атӑл тӑрӑх анаталла аннӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тинӗселле анакан ҫул анаталла картлашкаланса пырать, ҫавӑнпа та «Витязь» ҫинчи сигнал ҫутисем аякранах курӑнаҫҫӗ.Дорога спускалась к морю уступами, и сигнальные огни «Витязя» были видны еще издалека.
Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Синицкий таҫталла анаталла, хӑй пӗлмен ҫӗрелле чупать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫук, утса мар, анаталла чупнӑ пекех чупса пырать, такӑна-такӑна ӳкет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинӗс тӗпӗ майӗпенех анаталла анса пырать, мӗн чухлӗ шалалла кӗнӗ, ҫавӑн чухлӗ тӗттӗмтерех.Дно постепенно опускалось вниз — там, впереди, было еще темнее.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫапла вара, октябрӗн 20-мӗшӗнче, кӑнтӑр тӗлӗнче, Крэнкбиль Монмартр урамӗ тӑрӑх анаталла аннӑ чух, пушмак тӑвакан мастерской хуҫи, г-жа Байяр, хӑйӗн лавкинчен тухнӑ та пахча-ҫимӗҫсем тиесе тултарнӑ пӗчекҫеҫ урапа патне пынӑ.
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Тиенӗ машинӑна рабочисем анаталла алӑсемпе те хулпуҫҫийӗсемпе тӗртсе вырӑна ҫитерчӗҫ.Остаток пути, к счастью шедший под уклон, бригада толкала груженую машину руками и плечами.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Халех акӑ: мӗнле ҫынна? — тесе ыйтать», — шухӑшларӗ те вӑл, хӑйӑрлӑ сӑрт тӑрӑх хӑвӑрт анаталла утрӗ, анчах ывӑлӗ хыҫалтан ӑна хӑлхана хупласа лартмалла кӑшкӑрчӗ:
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Икӗ йӗрке умлӑн-хыҫлӑн пыракан автомашинӑсем тӑвайккинче тӗл пулчӗҫ: туллисем — анаталла, пакгаузсем патнелле анаҫҫӗ, пушшисем — япаласем тиеме чугун ҫул патне кӗрлесе хӑпараҫҫӗ; унта япаласене вагонтан тӳрех машина ҫине тиеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хура та вӗҫӗмсӗр Адун шывӗ ҫыран хӗррипе чаштӑртатса пӑр пӑттине анаталла юхтарать.Бесконечный, черный, как бы от гнева, водяной поток тащил ледяную кашу, шурша ею о берег и причалы.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Румынсем хӑвӑрт анаталла анса кайрӗҫ те, кӗпер урлӑ каҫса, ҫырма тепӗр енчи сӑрта хӑпарма пуҫларӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫулӗ анаталла та, лашасем юртсах чупаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Каллех тӑвалла та анаталла, каллех Джайлау… вӑрман, вӑрман…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Власьевна ваткӑллӑ пиншак уртса ячӗ те анаталла чупрӗ.
Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша урӑх ыйтса тӑмарӗ, вӑл класа тирпейлеме пӑрахрӗ те анаталла ферма патнелле чупрӗ.Миша не стал больше расспрашивать, он бросил уборку и побежал вниз к ферме.
Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кӗнекисене парта ӑшне мӗнле май килнӗ, ҫапла пӑрахрӗ те, класран ҫил пек вӗҫтерсе тухса, анаталла чупрӗ.Она бросила книжки в парту, вихрем вылетела из класса и побежала вниз с горы.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик ҫав тери хӑвӑрт анаталла вӗҫтерчӗ.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ак ҫапла: анаталла анмалла, унтан аслӑ урампа каймалла, сылтӑм енчи улттӑмӗш ҫурт пулать.— Вот так, вниз с горы, по главной улице, по правому порядку, шестая изба.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.