Поиск
Шырав ĕçĕ:
Палламан ача каласа пани ӑна пӗтӗмӗшпех пӑтраштарса ячӗ.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑяккӑн тӑнӑ тепӗр пӑрӗ байдарӑна пӗтӗмӗшпех лапчӑтса лартрӗ, Чочой вара ӑна урӑх курмарӗ.Вставшая ребром вторая льдина совсем расплющила байдару и скрыла ее от глаз Чочоя.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах унӑн бригади пӗтӗмӗшпех кунта-ҫке!..
Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой калаҫу мӗн ҫинчен пынине пӗтӗмӗшпех ӑнланмасӑр, куҫ-пуҫне чарса пӑрахса, пӗрре Том ҫинелле, тепре унӑн ашшӗ ҫинелле пӑхса илчӗ.Чочой во все глаза смотрел то на Тома, то на самого Джима, еще не вполне понимая, о чем идет речь.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Томпа Чочой американец каланине пӗтӗмӗшпех ӑнланса илеймесӗр пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ.Том и Чочой переглянулись, не всё понимая в речи американца.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кэмби ывӑлӗсем кӗлете пӗтӗмӗшпех пӑхса тухрӗҫ, анчах никама та тупаймарӗҫ.Сыновья Кэмби осмотрели весь склад, но никого не обнаружили.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой ҫамка ҫине лартнӑ хӑрах куҫлӑ, мӑйракаллӑ, вӑрӑм та хура сухаллӑ маска тӑхӑнса ячӗ, сухалӗ унӑн кӗлеткине пӗтӗмӗшпех хупласа хучӗ.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӗлетре мӗн пуррине пӗтӗмӗшпех пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн вӗсем ухӑ шырама тытӑнчӗҫ.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ринтынэ ҫаксене пӗтӗмӗшпех, тӗпӗ-йӗрӗпех аса илчӗ, ӑшшӑн кулса илчӗ, пӗр самантлӑха ҫеҫ пулин те, чӑнахах та, хӑйӗн тӑван ҫӗрне ҫитсе курнӑ пек туйӑнчӗ ӑна.
Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хаклӑ чӗркене хыпаласа тупма ӗмӗтленнӗ пек, ача аллисене кӑкри ҫине хурса, кӑшт чарӑнса тӑчӗ те сасартӑк малтанхинчен те хытӑрах макӑрса ячӗ; халӗ ӑна амӑшӗн пурнӑҫӗ пӗтӗмӗшпех ҫав чӗркерен килнӗ пек туйӑнчӗ.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет-и? — тесе ыйтнӑ Ривэра.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет пулсассӑн, эпир ирхине вунӑ сехетре виҫӗнетпӗр.Если победитель получает все, взвешиваться будем утром, в десять.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет, — ҫиленсе каланӑ Ривэра.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Ҫӗнтерекенӗ пӗтӗмӗшпех илет, — тесе татӑклӑн каланӑ вӑл.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
«Ҫурса тӑкнӑ тетрадьрен пӗтӗмӗшпех ҫӗнни ҫине ҫырса илетӗп, — терӗ Тавыль хӑй ӑшӗнче, ассӑн сывласа илсе.«Перепишу все из порванной тетради в новую, — подумал Тавыль и вздохнул.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кам пӗлет… тен, ҫак ачасем каланине итлет вӑл, — терӗ Тынэт, хӑйӗн шанчӑкӗ пӗтӗмӗшпех ҫухалманнине палӑртса.
Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗр хушӑ вӑл тем пысӑкӑш пӑр кӳмерккисем хӑйӗн ҫӑмӑл байдарине, арман чулӗсем пек, лапчӑтнине пӑхса тӑчӗ; байдара ванчӑкӗсем курӑнми пулсан, йӗри-тавра пӑхкаларӗ те каллех хӗвеле пӗтӗмӗшпех хупланӑ, йӑтӑнса тӑракан хура пӗлӗт ҫинелле хӑраса пӑхрӗ.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Часах вӑл хӗвеле пӗтӗмӗшпех хупласа хучӗ.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Атьӑр, Нина Ивановна, эпир сире классене пӗтӗмӗшпех кӑтартӑпӑр! — хаваслансах йышӑнчӗҫ ачасем ҫӗнӗ учительницӑн сӗнӗвне.
Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.