Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Нимӗҫсене (тĕпĕ: нимӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палланӑ тӑван урамсенче вӑл юлашки нимӗҫсене чике-чике пӑрахрӗ.

На знакомых, родных улицах докалывал он последних фашистов.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Халь вӑл ӗнер ҫакӑнтан чаплӑн иртсе кайнӑ паллӑ мар салтаксене — тен, земляксемех пулнӑ вӗсем — нимӗҫсене Дон ҫинче аркатса, вӗсене хӗвеланӑҫнелле хӑваласа иртсе кайнисене питӗ хытӑ ӑмсанчӗ.

Он сейчас завидовал тем неизвестным солдатам — может, землякам, — что прошли здесь вчера со славою, громя немцев на Дону, гоня их на запад.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Винтовки леш хӑй нимӗҫсене парӑннӑ чухне кукуруза ӑшне ывӑтни пекех — вырӑссен трехлинейнӑй винтовки, ылтӑн тӗслӗрех авӑрлӑ, кӗтеслӗ-кӗтеслӗ штыклӑскер пулнӑ.

Она была совсем такая же, как и та, брошенная им в кукурузу, когда сдавался немцам, — обыкновенная русская, трехлинейная, с золотистой ложей и граненым штыком.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вӑл тата хӑй вӗсем патне ҫара алӑпа пыманни, кунталла килнӗ чух вӑл пӗччен те, юлташсемпе пӗрле те чакса пыракан нимӗҫсен обозӗсем ҫине тапӑнса пӗрре ҫеҫ мар тапӑнса, нимӗҫсене сахал мар вӗлерни ҫинчен каласа парасшӑнччӗ.

Он хотел еще прибавить, что не с голыми руками пришел к ним, что, пробиваясь сюда, он и в одиночку и с товарищами не раз нападал на обозы отступающих немцев и бил их, и немало набил.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Тарма парар мар нимӗҫсене!

Не дадим им уйти!

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Нимӗҫсене тарма парар мар! — кӑшкӑрчӗ вӑл.

— Не дадим уйти фашистам! — кричал он.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ҫак хыпара чи хаклӑ япала пек илсе пычӗ те вӑл хӑй килне: пирӗннисем нимӗҫсене хӑвалама тытӑннӑ!

Эту весть он и нес домой, как самое дорогое: наши погнали немцев.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Тата ҫавӑн пек сас пур: пирӗннисем нимӗҫсене Дон патӗнче пырса ҫапнӑ.

И есть слух: ударили наши на Дону.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Нимӗҫсене сутӑннӑ-и — йӗрӗнчӗклӗн кулса илчӗ Павлик.

— Немцам продалась? — усмехнулся Павлик.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эс пире те, нимӗҫсене тӗ ӗненместӗн иккен?

Да ты и нам и немцам не веришь.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ак халь Пчелинцев ҫакӑнса тӑрать, Филиков нимӗҫсене служить тӑвать…

Вот Пчелинцев висит, а Филиков служит фашистам…

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Мӑн ҫул ҫинче яланах граната ҫинчен калаҫаҫҫӗ, ҫавӑнпа та Степан пӗрре кӑна мар ҫапла шухӑшланӑ: нимӗҫсене курайман кашни вырӑс тӑшман ҫине пӗр граната — пӗтӗмпе те пӗр граната ҫеҫ — ывӑтас пулсан, нимӗҫ ҫарӗнчен йӗпе вырӑн та юлас ҫукчӗ.

На большой дороге всегда говорят о гранатах, и Степан не раз думал, что если б каждое ненавидящее Гитлера русское сердце швырнуло бы во врага одну гранату — только одну, — от немецкой армии мокрого места не осталось бы.

6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эп нимӗҫсене пӗлетӗп.

Я знаю немцев.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Гм… нимӗҫсене юратмастӑп.

Гм… немцев не люблю.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Вара вӗсем, вӑрӑм ҫулпа тата тачкӑпа асапланса ҫитнӗскерсем, нимӗҫсене ывӑннӑ кӑкӑрӑн кашни сывлӑмӗпе, шӑрӑхпа тата тусанпа пиҫсе ларнӑ ҫӑвартан тухакан кашни сурчӑк тумламӗпе, ачан кашни йынӑшӑвӗпе ылханнӑ…

И они, измученные дорогой и тачкой, проклинали Гитлера каждым вздохом усталой груди, каждым плевком обметанного зноем и пылью рта, каждым стоном ребенка.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ҫитменнине, нимӗҫсене валли ӗҫлени тӑрантармасть, типӗтет кӑна.

Да и работа на врага не кормит, а сушит.

3 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ну ӗнтӗ, нимӗҫсене хирӗҫ ҫапӑҫакансем.

Ну, теми, с кем война идет!

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Андрей вара тӗлӗнсе, тӗлӗннинчен те ытларах ӑмсанса ҫапла шухӑшларӗ: «Вӗсем те кунта нимӗҫсене хирӗҫ хӑйсене майлӑ вӑрҫаҫҫӗ; паллах — вӗсен вӑрҫи пӗчӗк вӑрҫӑ ӗнтӗ, анчах пӑхӑр-ха, епле ҫураҫусӑр вӑрҫаҫҫӗ вӗсем».

И Андрей с удивлением и даже завистью подумал: «А они тут свою войну с немцами ведут; малую, конечно, войну, но гляди-ка, какую непримиримую».

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эп пӗччен нимӗҫсене хирӗҫ мӗн тӑвам?

Что ж, я один против немца?

1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ачасем ҫавна туйса, нимӗҫсене хирӗҫ шалтан тухса тӑракан, тавҫӑрса илеймен, анчах нихҫан килӗшмелле мар курайманлӑхпа тавӑрнӑ.

Ребята, чувствуя это, отвечали немцам ненавистью, которая исходила изнутри, с непостижимой, но непреодолимой неприязнью.

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней