Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ваня сăмах пирĕн базăра пур.
Ваня (тĕпĕ: Ваня) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Учительница кӑмӑллӑн кулса илчӗ, — ман ҫине тинкерсе пӑхрӗ те: — Ну, Ваня, доска патне кил, хӑв пӗлекен саспаллисене ҫыр, — терӗ.

Она ласково улыбнулась и внимательно посмотрела на меня: — Ну, подойди, малыш, к доске, напиши буквы, какие знаешь.

4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Унтан лава хытӑ пӑчӑртаса ҫыхать, мана ун тӑррине лартать те; «Лайӑх тыт, Ваня, ӳксе ан юл…» тет.

Туго увязывает их, подсаживает меня на воз, приговаривая: «Держись, Ваня, не упади…»

3. Пирвайхи ӗҫсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пирӗн икӗ комсомолец Радик Рудневпа «Иван Иванович» тесе чӗнекен Ваня Черняк тӑшман ҫарӗнчен вунсакӑр салтака тыткӑна илнӗ.

Два наших комсомольца — Радик Руднев и Ваня Черняк, «Иван Иванович», взяли в плен 18 солдат.

Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Траурлӑ митингра, ыттисем хушшинче, ҫар тумтирне тӑхӑнма ӗлкӗрнӗ Ваня Туркенич тухса каларӗ.

На траурном митинге среди других выступил Ваня Туркенич, одетый уже в военную форму.

Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫӗр те виҫӗ ҫамрӑк гвардеецран пурӗ те Нина Иванцова, Ваня Туркенич, Оля Иванцова, Жора Арутюнянц, Радик Юркин, Анатолий Лопухов, Михаил Шишенко тата Валерия Борц кӑна таврӑнчӗҫ.

Из ста трёх молодогвардейцев вернулись только Нина Иванцова, Ваня Туркенич, Оля Иванцова, Жора Арутюнянц, Радик Юркин, Анатолий Лопухов, Михаил Шищенко и Валерия Борц.

Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ Ваня Земнуховпа Уля Громовӑна илсе кайнине куртӑм, вӗсене курсан аран ҫеҫ кӑшкӑрса ямарӑм — вӗсене иккӗшне те мӗн тери хӗнесе амантса пӗтернӗ!

Я видела, как провели Ваню Земнухова и Улю Громову, и чуть не закричала — настолько они были оба избиты.

«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Акӑ Ваня Туркенич хӑй ытти ачасемпе пӗрле икӗ полицейские ҫырмана епле илӗртсе кӗртни ҫинчен, вара унта вӗсене мӗнле ҫакса вӗлерни ҫинчен каласа парать.

К примеру, Ваня Туркенич рассказал, как он вместе с другими ребятами заманил двух полицейских в овраг и там их повесил.

Кӗрешӳ штабӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Пӗрремӗш ушкӑна Олег, Ваня Туркенич, Люба Шевцова, Сергей Тюленин тата ытти ҫирӗм ҫын кӗчӗ; Земнуховпа Громова ытти ачасене ертсе каймаллаччӗ.

В первую группу вошли: Олег, Ваня Туркенич, Люба Шевцова, Сергей Тюленин и ещё двадцать человек; Земнухов и Громова должны были вести остальных ребят.

Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Борис Ваня енне аллине сӗлтнӗ те кулса янӑ:

Борис махнул на Ваню рукой и усмехнулся:

Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Борисран Ваня Земнухов ҫинчен ыйтнӑ.

Бориса спросили о Ване Земнухове.

Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Икӗ сехете яхӑн иртсен вӑл таврӑнчӗ те, эпир унран лешсем иккӗшӗ те — Ваня Земнухов та, Боря Головань та — полицире ларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.

Часа через два он возвратился, и мы узнали от него, что оба — Ваня Земнухов и Боря Главан — сидят в полиции.

Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

1942 ҫулти ноябрьте Олег мана ҫамрӑк гвардеецсем икӗ радиоприёмник туни ҫинчен тата ҫав приёмниксене паян каҫхине Ваня Земнуховпа Борис Головань пирӗн пата илсе килме пулни ҫинчен каласа пачӗ.

В ноябре 1942 года Олег сказал как-то, что молодогвардейцы смонтировали два радиоприёмника и что вечером их должны принести к нам Ваня Земнухов и Борис Главан.

Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олегпа Ваня Земнухов Ворошилов ячӗпе тӑракан шкул тӑррине ялав лартнӑ.

Олег и Ваня Земнухов подняли флаг на крыше школы.

Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олегпа Ваня Земнухов хатӗрлесе хунӑ тупа тумалли сӑмахсене ачасене Олег вуласа пачӗ.

Олег прочел ребятам слова присяги, приготовленные Олегом и Ваней Земнуховыми.

«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олегпа Ваня Земнухов ачасене тӳрӗ ӗмӗтпе ӗҫлеме сӗнчӗҫ, каппайланма юраманни ҫинчен, хӑюллӑн, ӗҫленӗ чух сыхланса тӑма асӑрхаттарчӗҫ.

Олег и Ваня Земнуховы посоветовали ребятам работать честно, предупредили о недопустимости хвастовства, смелости и осторожности при работе.

«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Шахмат тесен, Ваня Архипов та, Радик пекех, вилсех каять.

Ваня Архипов был таким же страстным шахматистом, как и Радик.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ваня Архипов — вӑрӑм та курпунтарах кӗлеткеллӗ теветкел йӗкӗт.

Ваня Архипов — высокий сутулый боец.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Сӗтел хушшинче Олег, Николай пичче, Ваня Земнухов тата Толя Попов ларатчӗҫ.

За столом сидели Олег, брат Николай, Ваня Земнухов и Толя Попов.

Листовкӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Краснодонра Олегӑн часах ҫӗнӗ туссем тупӑнчӗҫ: вӗсем — Сергей Квасников, Ваня Земнухов, Коля Шелупахин, Ульяна Громова, Нина Иванцова, Анатолий Лопухов тата Лина Темникова.

В Краснодоне у Олега было много друзей: Сергей Квасников, Ваня Земнухов, Коля Шелупахин, Ульяна Громова, Нина Иванцова, Анатолий Лопухов и Лина Темникова.

Комсомолец // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вӗсенчен хӑш-пӗринпе вӑл шкулта туслашнӑ, хӑш-пӗринпе Осводра пулнӑ, пулӑ тытнӑ, а Ваня Лешинскипе тата Володя Петренкопа пӗрле инҫетри тинӗссемпе океансем тӑрӑх ҫулҫӳреме каясси ҫинчен темӗн пек ӗмӗтленсе калаҫатчӗҫ-ха вӗсем!

С одними он подружился в школе, с другими был в Осводе, ловил рыбу, а с Ваней Лещинским и Володей Петренко — сколько он с ними мечтал о далёких путешествиях по морям и океанам!

Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней