Поиск
Шырав ĕçĕ:
Килен-каянсем учрежденире ӗҫлекенсемпе хӑйсене кӑмӑллӑ тытмалла, хӑйсен ыйтӑвӗсене кӗскен те уҫҫӑн каламалла.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Бюрократла чӑркӑш е начар кӑмӑллӑ ҫын анчах хӑй татса пама пултаракан ӗҫе тумасӑр ҫынна пӗр учрежденинчен тепӗр учреждение, пӗр уйрӑмран тепӗр уйрӑма чуптарать.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫамрӑк хӗр ватӑ арҫынна малтан саламламалла, хӑйӗнчен чылай аслӑ ҫынна малтан сывлӑх сунни питӗ кӑмӑллӑ.
4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫынна кӑмӑллӑ сӑмах калас тенӗ чухне асӑрхануллӑ пулмалла, шутласа калаҫмалла.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӑмӑллӑ сӑмах.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Приказа та кӑмӑллӑ саспа пама пулать — лӑпкӑн, ҫемҫен, анчах ҫав вӑхӑтрах татӑклӑн та ҫирӗппӗн.И даже приказы можно отдавать вежливым тоном — спокойно, деловито, мягко и при этом категорично.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чӗререн тухакан кулӑ кӑмӑллӑ.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫурта пек тӳрӗ, ҫирӗп, пиҫӗ кӗлеткеллӗ ҫын ҫине пӑхма кӑмӑллӑ.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫын хӑйне кӑмӑллӑ тытасси йӗрке-тирпей правилисене пӑхмасӑр вӗреннинчен мар, пурнӑҫа тӗрӗс ӑнланнинчен килет.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пирӗн обществӑра ӑшӑ кӑмӑллӑ, ҫынна ҫын ырӑ сунакан сӑпайлӑх пулмалла.Нашему обществу должна быть присуща вежливость, вытекающая из сердечности и доброжелательности.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Йӗркелӗх нормисем пӗр пек мар пулсан та, ҫынсем хушшинче пӗр-пӗрне ӑнланманни ан пултӑр, хутшӑнусем кӑмӑллӑ пулччӑр тесен, вӗсене тытса пыни кирлӗ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пуян сослови ҫыннисем хӑйсене пуянсемпе кӑна кӑмӑллӑ, сӑпайлӑ тыткаланӑ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чӑнах та, кашниех Мире хӳтӗлесен, кашни тӳрӗ кӑмӑллӑ ҫынах пӗрлешсен эпир мире, хамӑр ачасен телейне, халӑх телейне сыхласа хӑваратпӑр.
Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кунта пысӑк чӑнлӑх: пур ҫӗрте те таса кӑмӑллӑ ҫынсем миршӗн, телейпе савӑнӑҫшӑн хӑйсен ачисен ячӗпе кӗрешеҫҫӗ.Здесь большая истина: везде честные люди борются за мир, за счастье и радость от имени своих детей.
Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ пӗлетӗп: паттӑр та таса кӑмӑллӑ темиҫе миллион чӗре пысӑк та никам ҫӗнтерейми вӑй пулса тӑрать.Я знаю, что несколько миллионов доблестных и честных сердец станут огромной и непобедимой силой.
Буффало стадионӗнче // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Акӑ мана хирӗҫ шкул коридорӗпе пӗр кӑмӑллӑ питлӗ-куҫлӑ ҫамрӑк хӗрарӑм килет.Вот по школьному коридору идет мне навстречу молодая женщина с милым, приветливым лицом.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫапла, питӗ нумай пӗтнӗ таса та ырӑ кӑмӑллӑ ҫамрӑксем.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пур ҫӗрте те шанӑҫлӑ та ӑшӑ кӑмӑллӑ ачасене тӗл пултӑм.
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл вӑтӑр пилӗк ҫулсенчи илемлӗ те кӑмӑллӑ сӑн-сӑпатлӑ, шӑтарас пек пӑхакан кӑвак куҫлӑ ҫынччӗ.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл тӗрекленсе кайнӑ, хулпуҫҫийӗсем сарлака, анчах кӑвак куҫӗсем халичченхи пекех ачалла савӑнӑҫлӑ, уҫӑ та кӑмӑллӑ пӑхаҫҫӗ.
Ульяновскран килекен хыпарсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.