Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

анса (тĕпĕ: ан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылай ҫул каялла, Атӑл тӑрӑх ҫакӑн пек пӑрахутсемпе ишнӗ чухне, Алеша машинӑсен уйрӑмне анса вӗсем мӗнле ӗҫленине иллюминатортан сӑнама юрататчӗ.

Много лет назад им приходилось плавать по Волге на таких же пароходах, Алеша любил заглядывать в иллюминатор машинного отделения и смотреть на работу паровой машины.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Эйлер анса докуменчӗсене кӑтартнӑ.

Эйлер вышел, предъявил бумаги.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Институт крыльци умне чаплӑ каретӑсемпе коляскӑсем пыра-пыра чарӑннӑ, вӗсем ҫинчен Чулхулан чаплӑ ҫыннисем анса юлса алӑк патнелле утнӑ.

К парадному крыльцу института то и дело подъезжали богатые кареты, коляски, из которых выходили разодетые церемонные родители — знать Нижнего Новгорода.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ав леререх пушкӑсенчен пемесӗр те тинӗсе анса кайман «Три святителя» карап тӑнӑ пуль-ха ӗнтӗ.

На этом месте, наверное, стоял корабль «Три святителя», который пришлось расстрелять из пушек.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапсем шыва аннӑҫемӗн анса пычӗҫ.

В трюмы хлынула вода, и корабли стали погружаться в море.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Вертолет ҫак самантра спецназовецсене кирлӗ мар, ҫавӑнпа операци пыракан вырӑнтан кӑшт аяккарах анса ларчӗ.

— Потому что вертолет совершил посадку в стороне от зоны активных действий.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Питӗ ҫемҫен анса лартӑмӑр.

— Мягкая посадка.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Чӑнах та анса лартӑмӑр иккен.

Просто мы на самом деле сели.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Анса лартӑмӑр пулас, — шӑппӑн каларӗ Женя.

— Кажется мы сели, — пробормотала Женя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ачасем, эсир вертолет ҫинчех юлатӑр, кӗҫ анса ларатпӑр.

Дети, вы остаетесь в вертолете. Он сейчас сядет.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Кӗҫех пӗр-пӗр ҫар аэродромне анса ларатпӑр та — пӗтӗм хӑрушлӑх иртнӗ тесе шутлама пултаратӑн.

— Сейчас мы приземлимся где-нибудь на военном аэродроме и будем в полной безопасности.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Эсӗ кӗтмен ҫӗртен ветролетран анса тӑрсан эп те анрасах кайрӑм, — пуҫне ашшӗн хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ Женя.

— А представь как удивилась я, когда ты снял свой финский колпак! — Женя опять положила отцу голову на плечо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Кӗҫех тӑрӑ ҫине тепӗр кӗлетке ҫӑмӑллӑн анса тӑчӗ.

На крышу мягко и плавно спустилась еще одна фигура.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ачасем аяла хӑвӑртах анса ҫитрӗҫ.

Женя и ее друзья быстро оказались внизу,

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫӗр тӗпне анса кайрӗ тейӗн.

Как сквозь землю провалился.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тепӗртакран Женя машина ҫырмана анса кайнине ӑнланчӗ.

Женя с ужасом поняла, что машина съехала в овраг.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Карниз ҫине ярса пуссан чӗри ура тӗпнех анса кайрӗ тейӗн.

Сердце сразу ухнуло куда-то вниз к пяткам.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Аяла анса ҫитсен лешӗ икӗ хут шӑхӑрчӗ.

Тот спустился вниз и два раза свистнул.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тепӗр ҫирӗм минутранах ачасем хӑйсене кирлӗ чарӑнура анса юлчӗҫ те Маргаритӑсен ҫурчӗ еннелле васкарӗҫ.

Через двадцать минут троллейбус доставил их на нужную остановку. Ребята побежали к дому Маргариты.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пултарулӑх керменӗ тӗлӗнче анса юлатӑн, пӗр вун минут пек утатӑн та пиллӗкмӗш гимнази тӗлне ҫитетӗн.

Сойдешь возле дворца творчества, а там пешочком минут десять, вот тебе и пятая гимназия.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней