Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑрман нумаййи начар мар ӗнтӗ, пӳрт тума йывӑҫ пултӑр, кӑмака хутма вутӑ пултӑр, анчах ҫӗр утмӑл морг вӑрман касма, тымарӗсене кӑкласа аяккинелле кӑларма, кайран тин плуг тытса сухалама темиҫе ҫул кирлӗ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Тин ҫеҫ пуҫланса каякан колони пулнӑ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Акӑ вӗсем Миссисипи ятлӑ юханшыв урлӑ каҫрӗҫ, ятне вӗсем каярахпа тин пӗлчӗҫ, вӑл Варта шывӗнчен пӗр виҫӗ хут сарлакарахчӗ, вара ҫӗрле, пит кая юлса, Литль Рока ҫитрӗҫ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ҫулӗ вӑрӑм пулчӗ те, вӗсем темиҫе хутчен те лара-лара канчӗҫ, ҫапла вара тата виҫӗ сехетрен тин ҫитрӗҫ.По дороге не раз отдыхали и таким образом дошли только часа через три, так как путь был дальний.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Мӗн чухлӗ ларсан та Вавжон хӑй хӗрне пӗр сӑмах та чӗнмерӗ, каҫ пулсан, портри ҫынсем салансан тин вӑл темле сасӑпа: — Кайрӑмӑр, Марыся! — терӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Сивӗпе чӗтрекен хӗрӗн сассине илтсен тин вӑл тӑна кӗнӗ пек пулчӗ:
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ача ӗнерхи кун старикпе апатланнӑ ҫӗрти ҫӑл патне ҫитсен тин лӑпланчӗ.
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Хӑй ларнӑ вырӑнти хӳме пит лутра иккенне, аршӑн ҫурӑран та ҫӳлӗ маррине вӑл халь тин курчӗ.
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Пирӗн паянхи кун пӗтӗмпех харама кайрӗ, кунта тин ӗнтӗ эпир хамӑра мӗн кирлине илейӗпӗр.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Каярахпа тин улпут майри балкон ҫине тухса тӑчӗ.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Унӑн юлашки сӑмахӗсене илтнӗ Павӑл ӑна хытӑ асӑрхаттарчӗ, вара, ҫак ӗҫе тӳрлетес тесе, стариксем патне пычӗ, тин ҫеҫ юхтарнӑ раки пирки шӳтлесе илчӗ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Темиҫе старик тин ҫеҫ юхтарнӑ ӑшӑ та сенкертерех раки тултарнӑ пичке умӗнче лараҫҫӗ.Вокруг медного котла с еще теплой ракией, которая казалась голубой, сидело несколько стариков.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Отряда тин ҫеҫ йӗркеленӗ чухнехи пек нумаййӑн килнӗшӗн унӑн кӑмӑл-туйӑмӗ самаях ҫӗкленнӗ.Он был в приподнятом настроении: пополнение отряда шло быстро, как в первые дни его организации.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак вӑхӑтра тин вӑл сулахай ботинкӑра темӗн йӗпе те ӑшӑ пулнине туйрӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑрманлӑ Карпат ҫӗршывне Зубавин ун чухне тин ҫеҫ хӑнӑхма пуҫланӑ, ҫавӑнпа ҫак вилӗм ункинчен тухма унӑн кирек мӗнле пулсан та пӗр лайӑх проводник тупма тивнӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хулан бульварлӑ тӗп урамӗсем тӑрӑх машина хуллен кӑна иртрӗ, лайӑх хытарнӑ скатсем ерипен сас пачӗҫ машинӑран искусственнӑй сӑранпа резина, тин сӑрланӑ сӑрӑсен шӑрши сисӗнмеллех сарӑлчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пӳрт умӗнче хӑйӑр тӗслӗ «Победа» ларать, хӗвел ҫути тин ҫеҫ полировать тунӑ нитроэмаль ҫине ӳксе йӑлтӑртатать, йӗркеллӗ ӗҫлекен моторӗ кӑшт кӑна кӗрлет.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Облигацие тӗрӗслесен тин пама пулчӗҫ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тин пухӑннӑ кӳлленчӗксем тӗттӗмре кӑшт ҫеҫ ҫуталаҫҫӗ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вара тин, пуҫне пӗксе: — Ҫапла. Шӑп ҫав эпӗ, Иван Белограй, — терӗ хуллен.И только после этого, опустив глаза, тихо сказал: — Да, он самый, Иван Белограй.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.