Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярса (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тутисене пӑрса, вӑл аллисене Спартак йӑмӑкӗ патнелле, ӑна ярса илме хӑтланни пек тӑсса янӑ, мӗнпур вӑйне пухса пӗтӗм пӗвӗпе малалла туртӑннӑ, ун хыҫҫӑн, юлашки хут йынӑшса, куҫӗсене хупнӑ, пуҫӗпе йывӑҫ ҫумне ҫапӑннӑ та, сывлайми пулса, йӑванса кайнӑ.

Искривив губы, как бы желая произнести какие-то слова, и протягивая руки с растопыренными пальцами, словно намереваясь схватить сестренку Спартака, она с величайшим усилием бросилась всем телом вперед, затем, испустив последний стон, закрыла глаза, ударилась головой о ствол дерева и бездыханной упала на землю.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл Краса кунта кӗртсе ярса, Римран инҫетре ҫапӑҫтарса, унӑн легионӗсене пӗтӗмпех пӗтерме, ун хыҫҫӑн каллех Рим ҫинелле кайма ӗмӗтленчӗ.

В твердой надежде завлечь туда Красса, вдали от Рима Спартак надеялся вступить в генеральное сражение с противником, уничтожить его легионы и после этого двинуться к Риму.

XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Гречанка лаша патне чупса пычӗ те, чӗлпӗрне ярса тытса, ӑна ачашлама пуҫларӗ.

Гречанка подбежала к лошади и схватила за уздечку, успокаивая ласками.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах ун хыҫҫӑн часах Геллий, хӑйӗн ҫарӗн фронтне тӑсса ярса, германецсен икӗ легионне те хупӑрласа илнӗ.

Но вскоре Геллий, растягивая фронт своего войска, обошел оба германских легиона.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав вӑхӑтра Эвтибида, унччен хӑйӗн хитре пӗчӗк учӗ ҫинче Эномайпа юнашар тӑнӑскер, Эномайӑн лаши чӗлпӗрне ярса тытрӗ те унӑн лашине германецсен легионӗсем патне ҫул ҫине илсе тухрӗ.

Тогда Эвтибида, которая до сих пор находилась на своей маленькой изящной лошади рядом с Эномаем, схватила удила его лошади и потянула ее за собою на дорогу, по которой уже удалились оба германских легиона.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах Крикс, ун умӗнче тӑраканскер, йӗвенрен ярса тытса, лашине каялла чакарчӗ.

Но Крикс схватил за узду его лошадь и осадил ее назад с криком:

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫапла вара, гладиаторсен лагерӗ кӗске вӑхӑтрах пӗр вӗҫӗнчен пуҫланса тепӗр вӗҫне ҫитиччен ура ҫинче пулчӗ, тӗркӗшӳпе йӗркесӗрлӗх хушшинче пур легионсем те хӗҫ-пӑшал ярса тытрӗҫ; тӑшман кӗтмен вӑхӑтра килсе тухнӑ чухне ун пек тӗркӗшӳ вӑл чи дисциплинӑллӑ ҫарта та пулма пултарать.

Вскоре весь лагерь гладиаторов был на ногах, и все легионы схватились за оружие; началась суматоха, которая всегда возникает даже в самом дисциплинированном войске при неожиданном появлении неприятеля.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вара вӗренне ывӑтса ярса, вӑл упӑтене ҫӗре антарнӑ та, ватӑ комедиант ҫине тапӑннӑ.

Бросив веревку, он спустил обезьяну на землю и напал на старого комедианта.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Упӑте ҫав кружка малти урипе ярса тытнӑ та, шӑмӑсене силлесе, ывӑтса янӑ.

Обезьяна взяла маленькую кружку передними лапами, потрясла, помахала ею и выбросила кости.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кӗрсенех, германец гречанка умне чӗркуҫленсе ларчӗ те, икӗ аллине ярса илсе, вӗсене чуптума пуҫларӗ.

Войдя в палатку, германец опустился на колени перед куртизанкой и, взяв обе ее руки, поднес их к губам, со словами:

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл Эномая часах хӑй аллине ярса илнӗ.

Она очень скоро добилась полной и безграничной власти, над Эномаем.

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Аллӑшӗ те, лаши ҫилхисенчен ярса тытса, пӗр самантра утланса ларчӗҫ.

И в один миг пятьдесят кавалеристов, схватившись за гривы, вскочили на спины коней.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак, хӑйӗн хӗҫне ҫиҫӗмле хӑвӑрт ярса тытса, алӑк патне пычӗ.

С быстротой молнии Спартак поднял меч и подошел к двери.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак хӗҫне ярса тытрӗ те, каяс тесе пӗр утӑм турӗ.

Спартак, схватил меч и сделал шаг, чтобы уйти.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Мӗнпур тамӑк туррисен ячӗпе тупа тӑватӑп!.. — Вара вӑл Спартака хӑй аллинчен ярса, каялла чакрӗ.

Клянусь всеми богами ада! — в страхе закричала Валерия, выпустив Спартака и отступая назад.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Юлашкинчен, пуҫне каялла ярса, унӑн пит-куҫӗ ҫине пӑхма пуҫларӗ.

Наконец, они откинулись назад, чтобы рассмотреть лица.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ӳкме парас мар тесе, Спартак ӑна тепӗр аллинчен ярса тытрӗ.

Спартак левой рукой схватил ее за другую руку и помешал ей упасть.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Малтан хулана ҫын ярса префектпа сената Лентул шкулӗнчи мӗнпур гладиаторсене хуларан кӑларма хушрӗ; апла тумасан, хулана штурмпа илессипе, ҫаратассипе те ҫунтарассипе, мӗнпур граждансене пысӑкки-пӗчӗккине, арҫынне-хӗрарӑмне пӑхмасӑр, касса тухассипе хӑратрӗ.

Он послал в город герольда с требованием к префекту и Сенату разрешить выход из города безоружным пяти тысячам гладиаторов; если власти откажутся выполнить это требование, Спартак грозил штурмовать город, предать его грабежу и огню и беспощадно перерезать всех граждан, без различия возраста и пола.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Фурие ирттерсе ярса, ӑна вара хыҫалтан тапӑнас тесе, Спартак хӑй те Аппий ҫулӗ ҫинчен пӑрӑнчӗ.

Пропустив Фурия, Спартак сам свернул с Аппиевой дороги, чтобы напасть на него сзади.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Миф каланӑ тӑрӑх, гигантсем Юпитера хирӗҫ вӑрҫӑ пуҫласа ярса, Везувий ҫывӑхӗнчи Флогрейски хирте лагерь тунӑ пулать, пӗлӗте ҫӗмӗрмешкӗн ту ҫине ту купаланӑ тет.

Гиганты, по мифическим сказаниям, объявили войну Юпитеру и разбили лагерь на Флегрейских полях возле Везувия, чтобы здесь взгромоздить горы на горы и штурмовать небо.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней