Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тен, памастчӗ те пулӗ, анчах Клера, сирӗнсӗр пуҫне пире пурсӑмӑра та кичем пулать тесе, фотокарточка парнелеме ыйтрӗ, ҫавӑнтах алӑ пусма чернил та пачӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах нимӗҫ салтакӗсем пирӗн картишне ҫаратма килсен, эпӗ, мӑнаҫланса, пирӗн патӑрта обер-ефрейтор апатланать тӗттӗм те, вӗсем ҫавӑнтах тухса каятчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кил хуҫи арӑм шӑллӗн ывӑлӗ Митька ҫавӑнтах полицине вырнаҫнӑ, шӑллӗ, пӗр вӑтӑр ҫулхи ҫивӗч ҫын, тӗнче каснӑ спекулянт, халлӗхе ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳренӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Грузовик ҫавӑнтах чарӑнчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Жандарм васкамасӑр револьверне кӑларать те ҫавӑнтах еврее персе пӑрахать.Жандарм, не торопясь, вынул револьвер и тут же пристрелил его.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Польӑпа йӑмӑкӗ ҫавӑнтах килӗшрӗҫ, анчах амӑшӗ итлесшӗн те пулмарӗ.Поля и сестра быстро согласились, но старуха-мать отказалась наотрез.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Василий ҫавӑнтах дрогале ертсе килчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Салтаксем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ, ҫавӑнтах варалаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Фашистсем историлле хаклӑ япаласене пурне те ҫавӑнтах пӗтернӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Темӗн ҫӳллӗш, сарлака хулпуҫҫиллӗ, хаяр питлӗ, шывак куҫлӑ пӗр вӑтӑр ҫулхи ҫын ҫавӑнтах Кенигсбергри кондуктора аса илтерчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнтах ҫаратма пуҫларӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах вӑл чӑнласах вӑрҫӑ пӗтиччен шӑтӑкра ларма шутланӑ пулас, ҫывӑрасса та ҫавӑнтах ҫывӑрать.Но та, видимо, действительно решила до конца войны сидеть в щели, она даже ночевала там.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тӗл пулса калаҫмалли хваттере аран-аран ҫитрӗм, ҫавӑнтах вара ҫывӑрма юлтӑм.С трудом добрался я до явочной квартиры и остался там ночевать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ ҫавӑнтах виҫӗ уйӑхшӑн хваттер укҫи тӳлерӗм те пурӑнма виҫ-тӑват кунтан, командировкӑран таврӑнсан тин куҫатӑп, терӗм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнтах загса кайрӑмӑр, ҫырӑнтӑмӑр, пӗр бутылка лайӑх эрех тупрӑмӑр, каҫхине иксӗмӗрех туй турӑмӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
1936-мӗш ҫулта ЦК ВКП(б) мана Ҫӗпӗртен Крыма пӳре чирӗнчен сывалма куҫарчӗ, анчах эпӗ ҫавӑнтах партин Крым обкомӗнче ӗҫлеме пуҫларӑм; коммунистсен уйрӑм ӗҫӗсене пӑхса тухса, обком бюровӗнче доклад тӑваттӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑйсем ҫара уранах, темскер ҫутса яраҫҫӗ те ҫавӑнтах аллисемпе сӳнтереҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Врачсем каланине итлерӗм те, ҫавӑнтах киле, Крыма, тухса кайрӑм.Выслушав все эти наставления, я немедленно отправился домой, в Крым.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗлерекене ҫавӑнтах ярса тытрӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫапӑҫу пулса иртнӗ вырӑна ҫавӑнтах пур енчен те доброволецсем пухӑнма пуҫларӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.