Поиск
Шырав ĕçĕ:
Часах улмуҫҫи хӑйӗн армак-чармак тымарӗсемпе хӑй валли хатӗрлесе хунӑ йӑвана кӗрсе ларчӗ.Вскоре яблоня стала своими растопыренными корнями в приготовленном ей гнезде.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах кӗтӳҫӗн улӑм шлепки сад пахчисен хыҫне кӗрсе ҫухалчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах эпир аслӑ урамран сулахая пӑрӑнса кӗтӗмӗр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах эпӗ ҫулҫӑллӑ кӑтра вӑрмансен тӗксӗм хумӗсем хушшинче сӑрт ҫамкинче те, аяларах та сапаланса ларса тухнӑ шурӑ пӳртсене уйӑрса илтӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах лашасене тӑварса вут хутӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах эпӗ вӗсен кӗлеткисене чи ҫӳллӗ чул тӑрринче куртӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Балабан ҫав тыткӑна илнӗ фелюгӑна пулӑҫӑсене панӑ та хӑй часах Крыма куҫса кайнӑ.Балабан передал рыбакам трофейную фелюгу и вскоре перешел в Крым.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Часах ҫавӑн пек пулса тӑрӗ: ирӗклӗ алӑсем хула площадӗнче пысӑк пъедестал туса лартӗҫ те ун ҫине ҫак Уралти ҫӗнтерӳллӗ хурҫӑран тунӑ, ҫапӑҫусем витӗр тухнӑ совет танкне улӑхтарса лартӗҫ…
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах Славик те вӗсем ҫумне хутшӑнчӗ.Вскоре к ним присоединился и Славик, соблазненный этой богатырской купелью.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах рабочисем унӑн савӑнӑҫне часах сӳнтерчӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл часах Ясногорскаяна тӗл пулассине тата маршра вӗсем — тен, пӗр кун, тен, иккӗ, тен, виҫҫӗ те — пӗрле пулассине пӗлет, — унӑн ҫак марша вӗҫӗмсӗрех тӑсас килет…
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ун чухлӗ тултарнипе ҫитет, — лӑпкӑн хирӗҫлерӗ Бессараби ҫынни, — вӑрҫӑ часах пӗтет.— Довольно уже паковать, — благодушно возразил бессарабец, — война вот-вот уже кончается.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах батарейӑсем тӑнӑ вырӑнсем, окопсем, вӑрмансем пушанса юлчӗҫ…Вскоре все опустело: окопы, леса, многочисленные стоянки батарей…
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Батарейӑсен тӗрлӗ калибрлӑ сассисем часах пӗр-пӗтӗм тимӗр кӗрлевпе пӗрлешсе каяҫҫӗ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах темӗнле пысӑк та тӗлӗнмелле ӗҫ пулса иртесси боецсене хавхалантарать.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Неушлӗ вӑл часах кунта ҫитсе тӑма пултарать.Неужели она и в самом деле с часу на час может появиться здесь?
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑрҫӑ часах вӗҫне ҫитсе пырассӑн, тӗнчери чи вӑйлӑ радиостанцисем Тӗрӗслӗх ҫӗнтернӗ ятпа этемлӗхе саламлассӑн туйӑнать.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах Черныша штабран официаллӑ приказ пачӗҫ: ӑна рота командирӗ туса хунӑ.Вскоре Чернышу передали из штаба официальный приказ: именно он назначается командиром роты.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Часах каҫӑ патӗнче унта ӗҫлекен ҫынсем кӑна тӑрса юлчӗҫ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ак ӗнтӗ часах, ак ӗнтӗ ҫывӑх…
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.