Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку енӗпе эпир сире пӗтӗм майпа пулӑшса тата хавхалантарса пырӑпӑр тата хамӑртан мӗн килнине пӗтӗмпех тума тӑрӑшӑпӑр.
Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/09/01/pozdra ... aeva-s-dne
Пӗтӗмпех тӗплӗн шухӑшланӑ хыҫҫӑн вӗсем хӑюллӑ план туса хатӗрленӗ.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Пӗтӗмпех сывалнине курсан, вӗсем савӑнсах кайрӗҫ, килхуҫи хӗрарӑмне тав тӑваҫҫӗ.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫӗр пӗтӗмпех вутпа витӗннӗ.
18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Совет ҫарӗсем тӑшмана пӗтӗмпех хавшатнӑ-мӗн.
6. Хатӗрленӳ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Ҫакӑ пӗтӗмпех губернатортан килет.
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Мана эпӗ халӗ тин чӑн-чӑн салтак пулнӑ пек, училищӗри пурнӑҫ, унта нимӗн те улшӑнман пулсан та, пӗтӗмпех ҫӗнелнӗ пек туйӑнса кайрӗ.
3. Присяга сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сад пӗтӗмпех юсанчӗ, ҫитӗнсе кайрӗ.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак вӑхӑтра пирӗн хуҫалӑх пӗтӗмпех япӑхса кайнӑ.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл ҫуртран пӗтӗм уй курӑнать, уйра кам мӗнле ӗҫлени те пӗтӗмпех курӑнать.Он ближе к полям, и из него видно, кто как работает на поле.
Пакистан ялӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Балкон ҫинчен помещикӗн ҫӗрне пӗтӗмпех курма пулать.С его балкона можно окинуть взглядом поля, принадлежащие помещику.
Пакистан ялӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑкӑра пӗтӗмпех чечеклентерсе пӗтернӗ.
Пакистан ялӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Кусем пӗтӗмпех урамри хаяр ҫапӑҫу йӗрӗсем, пӗр кун ҫеҫ мар ҫапӑҫу пынӑ хула кварталӗсем ҫавнашкал курӑнаҫҫӗ.
Саид философ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку ҫын, сивчир тытса пӑрахнипе пӗтӗмпех халтан кайнӑскер, хӑмӑр йывӑҫ татӑкӗ пек выртать, аллисем, чӗрӗ мар пек, ҫӗре ҫити усӑнса тӑраҫҫӗ.
Маҫтӑр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку ӗҫ пӗтӗмпех конференцие килнӗ вырӑссем пуҫарнипе пулнӑ.Все подстроено русскими, которые как гости присутствуют на конференции.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Унта юнашарах пӗр пӳлӗм пур, мӗн пулса иртнине эсир ҫавӑнтан пӗтӗмпех курма пултаратӑр.— Там рядом есть отдельное помещение, откуда вы увидите все, что происходит.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Картинисене пӗтӗмпех пуҫтарса илет те вӑл, аллисене сывлӑшра сулкалать, е картинисене сӗтел ҫине пӑрахса, пӳрнисене хурчка чӗрнисем пек авӑнтарса ҫӳлелле ҫӗклет.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Унта мӗн ҫаратнине пӗтӗмпех пӑрахса хӑварса, ҫӑмӑллӑнах тарма лекнӗ.Все, что там награбил, все пришлось оставить и бежать налегке.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Хӑй те вӑл пӗтӗмпех суя, темле хуҫкаланчӑк, таса мар ирсӗр ҫын.И весь он был какой-то фальшивый и изломанный, противный и грязный.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ку ахаль хула мар, ку хулара илемлӗ те тутӑ телейлӗ ҫынсем, пасарта тӗркелешсе ҫӳреме юратса, хӑйсен кӑмӑлне мӗн кайнине пӗтӗмпех туянакансем пурӑнакан юмахри пуян ҫӗршыв хули пек курӑнать.
Ҫӗрле Лахор хулине пырса кӗни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.