Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юнашар сăмах пирĕн базăра пур.
Юнашар (тĕпĕ: юнашар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наташа вӗсенчен инҫе мар, юнашар урамрах пурӑнать.

Она живет недалеко от них, на ближайшей улице.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Старик ваткӑллӑ пиншакне васкамасӑр хыврӗ те сӗтел хушшине Машенькӑпа юнашар пырса ларчӗ.

Старик неторопливо снял ватный пиджак и сел рядом с Машенькой за стол.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Лешӗ вӗсемпе юнашар, кӳршӗ урамрах пурӑнать.

Который жил рядом, на соседней улице.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вара иккӗшӗ те, пӗр-пӗрне пӳле-пӳлех, хӑйсен учителӗсем ҫинчен, камсемпе юнашар ларни ҫинчен тата ҫав кун шкулта мӗнле интереслӗ ӗҫсем пулни ҫинчен каласа кӑтартрӗҫ.

И оба наперебой рассказывали, какие у них учителя, кто с кем сидит и что интересного произошло в этот день в школе.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Юлашки переменӑра хӑйпе юнашар ларакан хӗрача тӳссе тӑраймарӗ, шӑппӑн кӑна ыйтрӗ:

После перемены не выдержала и тихонько спросила:

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вара вӑл ӑна кӑвак ҫӑм джемпер тӑхӑннӑ хура куҫлӑ хӗрачапа юнашар ларма хушрӗ.

И предложил Чекалину сесть в крайнем ряду у дверей, рядом с худенькой и черноглазой девочкой.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Колхоз утарӗ шкулпа юнашар ӳсекен сада вырнаҫнӑ.

Колхозная пасека находилась в саду, рядом со школой.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унпа юнашар хуралса кӑвакарнӑ ҫатракасемпе хӑма татӑкӗсем юхаҫҫӗ.

Рядом плыли почерневший хворост, обломки досок.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Вӑт ку питӗ аван! — савӑнса пӑшӑлтатрӗ Саша хӑйпе юнашар ларакансене, ҫитес вӑхӑтра тумалли ӗҫсем пирки хавхаланса.

— Вот это здорово! — восторженно шептал Саша своим соседям, увлекаясь предстоящим делом.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Михаил Ивановичпа юнашар лартӑм эпӗ.

— С Михаилом Ивановичем я сидела рядом.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Лиходейпе Качака Кӗҫтӳке Ҫерушпа юнашар лараҫҫӗ, Якурккапа Пузан иккӗшӗ — пӗр парта хушшинче.

Лиходей и Костька Козел сидят рядом, Егорка и Пузан вдвоем — за одной партой.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Класра вӗсем юнашар лараҫҫӗ.

В классе они сидят рядом.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Качака Кӗҫтӳкӗ Завырка вӗҫӗнче, кӗперпе юнашар, пурӑнать.

Жил Костька Козел на краю Завырки, рядом с мостом, на отшибе.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Юнашар, асав шӑлӗсене кӑтартса, Тенор выртать, вӑл ку енне тарса килнӗ ачан хура кӗлеллӗ ҫара урисем ҫине пӑхать.

Рядом сидит с оскаленной пастью Тенор и посматривает на босые, с черными пятками ноги перебежчика.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсемпе юнашар хӗҫсемпе шитсем выртаҫҫӗ.

Рядом лежат мечи и щиты.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унпа юнашар кӑвак майкӑллӑ Варя, пионерсен вожатӑйӗ.

Рядом с ним в голубой майке, простоволосая, шла пионервожатая Варя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унпа юнашар цыган пек хура Костя тимӗрҫӗ уткаласа ҫӳрет.

Рядом шумно двигается большой черный, как цыган, кузнец Костя.

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вальӑпа учительница юнашар выртаҫҫӗ.

Они лежат рядом — Валя и ее учительница.

49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫак вӑхӑтра ачасем юнашар пахчаналла шӑвӑнчӗҫ.

Пользуясь этим шумом, мальчики проскальзывают в соседний огород.

47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сӗтел хушшинче Одинцов унпа юнашар ларма тӑрӑшрӗ.

За столом Одинцов старался сесть с ним рядом.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней