Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унра шӑпах Шура хӑйӗн пурнӑҫӗнче шырани пур пулӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мӗншӗн вӑл Брянский хыҫҫӑн, нумайӑшӗнчен асӑрхаманла пӑрӑнса, чылайӑшне хирӗҫлесе, шӑпах ун ҫинче чарӑнса тӑчӗ?Почему она после Брянского, стольких обойдя, стольким дав отпор, остановилась именно на нем?
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура мӗншӗн кама та пулин урӑххине мар — шӑпах ҫак ҫынна, типшӗм лейтенанта — Черныша суйласа илнине ӑнланса илесшӗн каччӑ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Куратӑн-и, — терӗ вӑл шӑппӑн, — эпӗ халӗ шӑпах сирӗн пата кӗрсе тухас тесе шутлаттӑм…— Видишь, — сказала она тихо и растерянно, — а я как раз сейчас думала зайти к вам…
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура кулса ячӗ те шӑпах хӑй ҫумӗнчен чупса иртекен Маковее пуҫӗнчен ярса тытрӗ.Смеясь, Шура схватила голову Маковея, который как раз пробегал мимо и попался ей под руку.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкие те ялав кам та пулин урӑххин ҫурӑмӗ хыҫӗнче мар, шӑпах хӑйӗн, Хаецкин, ҫурӑмӗ хыҫӗнче тӑнӑн туйӑнать.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ман шутпа, Брянский палламан пӗр-пӗр ют ҫын мар — шӑпах вӑл кӑна ӑна юратма пултарать, унӑн ҫеҫ ӑна юратма право пур.А, по-моему, именно он, а не кто-нибудь другой, далекий Брянскому, имеет право на ее любовь.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ ун чухне шӑпах ырӑ кӑмӑллӑччӗ, Гринава хыҫҫӑн манӑн чӗрене темӗнле лирика пырса кӗчӗ…Как раз был в таком настроении, такая лирика нашла на меня после Гринавы…
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайдӑн халӗ шӑпах ҫавӑн пек туйӑм.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсен партизанӗсем шӑпах тусем хушшинчен тухаҫҫӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юлашкинчен эпир Ваня Пахомов патне кайрӑмӑр, Ваньӑн ашшӗ-амӑшӗсем патӗнче шӑпах хӑнасем пурччӗ.Наконец мы отправились к Ване Пахомову, а у Ваниных родителей как раз были гости.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шӑпах ҫав вӑхӑтра пирӗн пата Надя аппапа Серёжа пичче килчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ман урлӑ ҫил-тӑвӑл кӗрлесе иртрӗ тейӗн, халь шӑпах тата лӑпкӑ.Как будто буря надо мной пронеслась, а теперь все тихо, спокойно.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шӑпах ҫав самантрах амӑшӗ ӗҫрен таврӑнчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Анчах йытӑ вӗрме пуҫларӗ те шӑпах виҫӗ хут вӗрсе илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӑт вара амӑшӗ шӑпах Костьӑран вӑл мӗншӗн шкула каймасӑр юлнине пӗлсе ҫилленсе кайнӑ самантра Лобзик чӑлантан йӑраланса тухнӑ та тӳрех пӳлӗме пырса кӗнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ку шӑпах Костя киле Лобзика илсе килнӗ кун пулса иртнӗ.Это случилось как раз в тот день, когда Шишкин привел домой Лобзика.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫав кун шӑпах арифметикӑпа задача шутлама парса янӑччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпӗ шӑпах тата нимӗн те туман, мӗншӗн тесен хама тӗрӗслессине аса та илмен.А у меня как раз ничего не сделано, потому что я уже отвык, чтоб меня проверяли.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Атте каланӑ тӑрӑх, пирӗн ҫӗршывра кашни ҫынах, кӑмӑлӗ пулсан тата лайӑх вӗренсен, хӑй мӗн тӑвас тенине тума пултаратех, мӗншӗн тесен чылай ҫул каялла шӑпах ҫак кун, ноябрӗн ҫиччӗмӗшӗнче, халӑха пусмӑрласа пурӑннӑ мул хуҫисене хуса ятӑмӑр, халь мӗнпур япаласем халӑх аллинче тӑраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.