Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитиччен (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӳречисене пралук карса кантӑк лартнӑ, хапхисем сӑрлӑ, пӳрт хыҫне таҫта ҫитиччен ҫӳллӗ хӳме тытса кайнӑ.

Помоги переводом

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Туяҫҫӗ, анчах ун ҫинчен пӗр-пӗрне куҫкӗретӗн калама хӑраҫҫӗ — вӑхӑт ҫитиччен нимпе те йышӑнас килмест-ха хӑйсем тӗлӗшӗнчен тухса тӑнӑ хӑрушлӑха.

Помоги переводом

5. Ҫеҫен хир // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ирхине Урасмет ҫитиччен ҫула тухма пулать.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Атӑл хӗррине ҫитиччен.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ӑҫта ҫитиччен каятӑр? — ҫийӗнчех сӑмах хушрӗ хӗр ача.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн киле ҫитиччен ҫакӑн пек шухӑшсемпе аташса пычӗ Тукай.

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫын хӑраса ӑна Юнус ҫурчӗ патне ҫитиччен ӑсатма килӗшмерӗ, анчах сӑмахпа лайӑхах ӑнлантарса ячӗ.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр кун кунӗпе хӑваларӗҫ Тукайпа ун тарҫисем хӑйсен учӗсене Кармӑшкассине ҫитиччен.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эчел инҫе-ха санӑн, эс ҫут тӗнчере тӑхӑр вун тӑххӑра ҫитиччен пурӑнатӑн.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ху шыракан ҫынна яла ҫитиччен тупрӑн!

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Виҫӗ ҫул каялла пире Кӑрмӑша ҫитиччен леҫсе хӑварчӗҫ.

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл алӑсемпе пӗрре ҫапсан таҫта ҫитиччен ыткӑнса кайӑн.

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Таҫта ҫӳрет ӗнтӗ, те каллех Турханкасси ҫырми патне ҫитиччен кайнӑ?

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурнӑҫ урапи ҫинчен анма ан васкатӑр, ҫырнӑ вӑхӑт ҫитиччен пӗр хуйхӑ-суйхӑсӑр пурӑнтӑр.

Помоги переводом

Ӗҫчен алӑ хӑйне валли ӗҫ тупать // Надежда Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/28/ec%d1%87%d ... %82%d1%8c/

— Эсир мана Канаша ҫитиччен илсе каятӑр-и? — ыйтатӑп «васкавлӑ пулӑшу» майринчен.

Помоги переводом

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Ҫамрӑк йӗлтӗрҫӗсем хӳтӗлев чиккипе Нӳшкассинчен стела патне ҫитиччен чупса тухаҫҫӗ, 2005 ҫултанпа пине яхӑн вӗренекен хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Чылайӑшне ҫӗнӗ туйӑмсем кирлӗ, анчах ҫӑлтӑрсем васкама сӗнмеҫҫӗ – канмалли кунсем ҫитиччен кӗтӗр, хальлӗхе вара бизнес-партнерпа хутшӑнусене йӗркелӗр.

Многим Тельцам захочется новых впечатлений, но торопиться звезды не советуют – потерпите до выходных, а пока займитесь налаживанием отношений с партнерами по бизнесу.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«3. Чӑваш Республикин хаклӑ хучӗсене кӑлармалли условисемпе килӗшӳллӗн тӳлесе татмалли вӑхӑт ҫитиччен Чӑваш Республикин Финанс министерстви тулли калӑпӑшпа каялла тӳлесе илнӗ (улӑштарнине пула е Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе пӑхса хӑварнӑ ытти ӗҫсене пурнӑҫланине пула пухса илнӗ) Чӑваш Республикин патшалӑхӑн хаклӑ хучӗсен кӑларӑмӗсене Чӑваш Республикин Финанс министерствин йышӑнӑвӗпе срокчен тӳлесе татнӑ шутланаҫҫӗ.

«3. Выпуски государственных ценных бумаг Чувашской Республики, выкупленные (полученные в результате обмена или иных предусмотренных законодательством Российской Федерации операций) в полном объеме эмитировавшим их Министерством финансов Чувашской Республики в соответствии с условиями эмиссии государственных ценных бумаг Чувашской Республики до наступления даты погашения, могут быть признаны по решению Министерства финансов Чувашской Республики досрочно погашенными.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

— Сыхлаччӑр, — терӗ Палецкий князь, — Эпир Чалӑма ҫитиччен ҫӗр каҫатпӑр та крепость тӗлӗнчен кӑнтӑр кунӗнче иртетпӗр.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Коротин сӑрчӗ тӗлне ҫитиччен пӗр чарӑнмасӑр ишрӗҫ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней